“心安即是歸處”是指在這個變化無常的世界裏,能讓人內心平靜、有安全感的地方就是人的歸宿。
出處
這句話出自北宋時期蘇軾的詞《定風波·南海歸贈王定國侍人寓娘》。
原文節選
常羨人間琢玉郎,天應乞與點酥娘。盡道清歌傳皓齒,風起,雪飛炎海變清涼。?
萬裏歸來顏愈少,微笑,笑時猶帶嶺梅香。試問嶺南應不好,卻道:此心安處是吾鄉。
譯文
我常常羨慕人間的美男子,像琢磨出來的寶石壹樣完美。希望能得到上天的眷顧,與像點心壹樣可愛的女子在壹起。雖然人們常說清唱傳頌著那張皓齒,但當風吹起,雪花飄落,炎熱的海洋也變得清涼起來。
我走了萬裏路回來,卻愈發感覺自己的顏色漸漸褪去,只剩微笑。笑時還帶著嶺南的梅花香氣。有人問我,嶺南怎麽樣啊?但我卻回答道:“只要心靈安定,哪裏都是家。”
賞析
這首詞表達了作者對於柔奴的回答的深刻理解和***鳴。蘇軾的好友王鞏被貶謫到嶺南,柔奴作為他的歌妓毅然隨行,展現了她對於歸屬感和家鄉情感的追求。在詢問柔奴的嶺南風土是否適合居住時,柔奴以心靈為歸屬,表達了對家鄉的理解和認同。蘇軾通過這首詞表達了對於歸屬感的深刻理解和探索,強調了心靈的歸屬感勝過身體所在的位置。
創作背景
這首詞是蘇軾的好友王鞏受牽連被貶謫到嶺南後,其歌妓柔奴毅然隨行到嶺南的故事。蘇軾在壹次宴會上與王鞏見面,得知了柔奴隨行的事情,並詢問柔奴對於嶺南風土的看法。柔奴回答了“此心安處,便是吾鄉”的名言,深深地感動了蘇軾,他為此創作了這首詞。
註釋
賓州:地處嶺南的荒僻之地,
寓娘:歌妓,陪伴富人或高官的女性。
生活啟示
這句話強調了內心的平靜和滿足是人們最真實的家園,是歸屬感的來源。
從生活的角度來看,人們經常會追求外部的物質和社交關系,而忽視了自身內心的需要。我們經常忙於工作和生活的瑣事,容易迷失自我,感到無所依托和孤獨。但是,當我們意識到內心的平靜和安寧是我們最真實的歸屬感來源時,我們就能夠更加註重自己內心的需求,並且學會在內心中找到真正的歸處。通過心靈的平靜和滿足,我們可以更好地理解自己和周圍的世界,更好地面對生活的挑戰,找到內心的支持和力量。因此,只有通過內心的平靜和滿足,我們才能找到真正的家園,擁有真正的歸屬感。