1、子曰:“君子喻於義,小人喻於利。”孔子說:“君子通曉道義,小人通曉私利。”
譯文:孔子說:君子懂得的是道義,小人懂得的是利益。
2、子曰:“飯疏食、飲水、曲肱而枕之,樂亦在其中矣!不義而富且貴,於我如浮雲。”
譯文:孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲壹樣。”
3、子曰:“信近於義,言可復也.恭近於禮,遠恥辱也。因不失其親,亦可宗也。”
譯文:孔子說:“講信用要符合於義,(符合於義的)話才能實行;恭敬要符合於禮,這樣才能遠離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”
4、子曰:“務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。”問仁。曰:“仁者先難而後獲,可謂仁矣。”
譯文:樊遲問什麽是智,孔子說:務必使百姓趨向於義,敬奉鬼神而遠離他們,也就可說是智了.”又問什麽是仁。孔子說:“有仁德的人艱苦努力在前,獲取在後,做到這些,也可說是仁了.”
5、子曰:“夫達也者,質直而好義,察言而觀色,慮以下人。”孔子說:“真正的通達是:品質正直,懂禮義;善於觀察別人講話的臉色;常考慮如何謙恭待人。”
譯文:真正的通達,是品質正直、懂禮儀、有正義。善於觀察別人講話的臉色,從而體察心意,常考慮如何謙恭待人。