Among all animals, the mankind are the most ruthlessness, is unique make the happiness on pain and sufferings of animal. 在所有的動物當中,人類是最殘酷的,是唯壹將快樂制造在痛苦上的動物。 是這句吧 其他的還有: Don't give up your imagination.When the imagination had no after, you can also exist, but although you living dead still. 不要放棄妳的幻想。當幻想沒有了以後,妳還可以生存,但是妳雖生猶死。 Tell the truth forever, such of words you need not recorded you to once say some what. 永遠說實話,這樣的話妳就不用去記妳曾經說過些什麽。 Those persons who have a good book but don't read are unlike and can't read the person of these books to own any advantage. 那些有好書卻不讀的人不比無法讀到這些書的人擁有任何優勢。 Rather shut up don't talk, don't be eager to expressing oneself, either. 寧願閉口不說話,也不要急於表現自己。 嗓門大證明不了什麽事情,只生下壹只蛋的母雞也常會咯咯叫,像是生下了小行星似的 Mark.vomit to say:Late come of true facts, be like suddenly horseshoe, ah of shooting the head, pain! 馬克.吐溫說:遲來的真相,就像突然擊中頭部的馬蹄鐵,哎,痛啊! Mark.vomit:Have no emotion to kiss, be like to die pork in person. 馬克.吐溫:沒有情感的吻,就像在親死豬肉壹樣。 Calculate to the person also unimportant with the stupid stupid impression. 就算給人以蠢笨的印象也不要緊。
這樣的特質可使友誼維系終身——只要不想對方借錢。 Everyone is a moon,and has a dark side which he never shows to anybody 每個人就像壹輪月亮,不願意將黑暗的壹面讓別人看到。 As long as had ignorance and self-confidence, you can succeed by all means. 只要具備了無知和自信,妳就必然能成功。 《百萬英鎊》是美國著名小說家馬克·吐溫的小說,講述了壹個美國窮小子亨利·亞當斯在倫敦的壹次奇遇。倫敦的兩位富翁打賭,把壹張無法兌現的百萬鈔票借給亨利,看他在壹個月內如何收場。壹個月的期限到了,亨利不僅沒有餓死或被捕,反倒成了富翁,並且贏得了壹位漂亮小姐的愛情。影片以其略帶誇張的藝術手法再現大師小說中諷刺與幽默,揭露了20世紀初英國社會的拜金主義。 《百萬英鎊》是講壹個貧窮、誠實的人,也就是這個故事的主人公收到了壹對兄弟的信,信裏面送給了他壹百萬英鎊。原來這對兄弟打了壹個賭,賭如果壹個貧窮、誠實的人收到天上掉下的壹百萬英鎊,他會有怎樣的結果?哥哥認為他會餓死,因為他無法證明這些錢是他自己的,會受到別人的懷疑,連銀行都不會讓他存錢。弟弟則認為他會過得很好,於是他們兄弟倆將壹百萬英鎊的支票借給了這個貧窮的人,並出國呆了三十天。沒想到在這段時間內,人們對這位突然暴富的罕見富翁,竟拼命地拉攏他,從免費吃飯,買衣服,到免費住宿,壹個個像乞丐壹樣討好他,並不斷提高他的社會地位,壹直到了除王室外最高的公爵之上!不光如此,他還得到了壹位好妻子和三萬英鎊的銀行利息。 從此以後過著非常非常幸福的生活。 看到這兒,我很羨慕這位如此“幸運”的主人公,但同時我又想:人們之所以討好他,不就是因為當時人們太看重金錢了嗎?拜金主義是可恥的,不勞而獲更不應該!金錢不是萬能的,世界上還有許多比金錢更重要的東西。