當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 任末年十四負笈從師文言文翻譯是什麽?

任末年十四負笈從師文言文翻譯是什麽?

翻譯為:任末,他14歲時就背著書箱拜了很多老師。出自東晉王嘉的《任末負笈從師》,原文節選如下:

任末年十四,負笈從師,不懼險阻。每言:人若不學,則何以成?或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星而讀,暗則縛麻蒿以自照。

白話譯文:

任末,他14歲時就背著書箱拜了很多老師,不怕艱難險阻。他常說:“人如果不好好學習,將來憑什麽去完成壹番事業?”他貧窮無家,有時沒有宿處,只在樹下搭壹個草棚,把荊棘削成筆,用樹汁當墨水。夜晚在月光下看書,沒有月亮的日子就點燃枯草雜木照明。

擴展資料:

相關典故:

任末十四歲時,學習沒有固定的教師,常背著書箱,不怕路遠和險阻到處求學,有時,他在樹林裏搭個小茅棚住下,削樹枝作筆,汲樹汁當墨,晚上,他就在星月的輝映下讀書,遇上沒有月亮的黑夜,他便點燃麻稈、蒿草之類取光,他刻苦讀書,到了中、晚年仍堅持不懈。

任末不僅刻苦好學,而且還以愛友尊師聞名。友人董奉德在洛陽病死,因家境貧寒無力送棺木回老家埋葬,任末便用鹿車載上棺木,親自推著送回董奉德老家的祖墓。任末出於對朋友的至誠,不顧路途坎坷,櫛風沐雨地推車送友人屍骨還鄉,這是很需要令人感佩的高行義舉,由此傳為美談。

以後,任末回到家鄉,蜀郡守曾聘請他做管理全郡總務的功曹史,他稱病未去。不久,他的老師亡故,他又不顧路途遙遠前去奔喪,竟死在奔喪途中。

臨死前,任末告訴陪他同行的的侄兒任造說:"妳壹定要把我的屍體送到老師家門,如果人死後還有知覺,我為老師奔喪盡了弟子的禮節,魂靈也不感到慚愧,如果死後沒有知覺,把我埋在泥土裏,我也滿足了。"