1、C'est la vie! 這就是生活!
2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments
有什麽我們苦苦不肯放下的,不是壹個人,而是壹段時光。bai
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure
首先是愛情使妳忘記時間, 然後是時間讓妳忘記愛情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
執子之手,與子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?
想妳的時候,妳會不會也剛好正在想我?
6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.
對於宇宙,我微不足道;可是對於我自己,我就是壹切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.
沒有部分的遺忘,便無所謂完整的幸福。
8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.
婚姻象圍城,城外的人想沖進去,城裏的人想逃出來。
9、Au moins, tu es auprès de moi.
至少還有妳。
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde.
那些以前說著永不分離的人,早已經散落在天涯了。
11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?
難道愛比恨更難寬恕。
12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面的世界很精彩,外面的世界很無奈。
13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.
最真實的幸福是銘記當下。
14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes.
金魚是最快樂的,因為她的記憶只有三秒鐘
15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau.
得到的就是驚喜,就是禮物。