他吃下去的佳肴美酒在肚子裏會化作膽汁,血凝成了冰,心像鐵壹樣硬。
2.In indent his narrow bunks,still willing that's his coffin,he can be at peace in the church are buried in the fields,the tall weeds on his head lightly swaying,dark antique clock plays,soothe yourself forever.
在縮進他那狹窄的鋪位裏去的時候,仍然甘願那就是他的棺材,他從此可以安安穩穩地在教堂地裏長眠了,高高的野草在頭頂上輕盈地隨風搖曳,深沈的古鐘奏響,撫慰自己長眠不醒。
3.Human nature is so wonderful, the same good quality never favoritism, either in the finest gentleman who develop, they can be the most foul charity school student body grow.
人的本性是多麽的美妙,同樣美好的品質從不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上發揚,又可以再最卑汙的慈善學校學生的身上滋長。
4.Some strong-willed person subjected to the test of time parting showed admirable obedience and fortitude.
壹些意誌堅定的人在經受生離死別考驗時表現出令人羨慕的順從與剛毅。
5.But we will not admit that our modern artistic claim to absolute originality is really a claim to absolute unsociability; a claim to absolute loneliness.
但我們不會承認,我們的現代藝術聲稱絕對原創絕對是壹個真正的孤僻要求;壹個絕對孤獨的索賠。
6.Human nature is so wonderful , the same good quality never favoritism , either in the finest gentleman who develop , they can be the most foul charity school student body grow.
人的本性是多麽的美妙,同樣美好的品質從不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上發揚,又可以在最卑汙的慈善學校的學生身上滋長。