當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 莎翁的那句“a rose by any other name would smell as sweet”怎麽翻譯,謝謝

莎翁的那句“a rose by any other name would smell as sweet”怎麽翻譯,謝謝

中文翻譯:玫瑰即使不叫玫瑰,依然芳香如故。

詞匯分析:arose,英?[?'r?z]

vi. 出現(arise的過去式);引發

arise可以聯想為a rose(壹朵玫瑰)

例句:He?stuck?a?rose?in the buttonhole.?

他在扣眼裏插上壹枝玫瑰。

擴展資料:

類似句子

What?is?in?a?name? That which we call?a?rose?by?any?other?name?would?smell?as?sweet.?

--------William Shakespeare.

名稱有什麽關系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。------莎士比亞。

詞匯分析

other,英?[']?美?[']?

adj. 其他的,另外的

pron. 另外壹個

例句:Or?do you?like?other?styles?

或者妳喜歡其他的風格?