當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 文言文閱讀中取舍

文言文閱讀中取舍

1. 文言文閱讀(21分,其中選擇韙每小題3分,翻譯題9分,簡答題3分)

10、D

11、C

12、D

13.①(3分)“您為何當眾羞辱我呢?難道沒有僻靜的地方(不能私下告訴我)嗎?”

②(3分)那些士卒都是平民百姓的子弟,由田野間出來從軍,(他們)哪裏了解軍中的規章條令呢?

③(3分)文帝很高興,當天就令馮唐拿著符節去赦免了魏尚的罪,再度任命他為雲中郡守。

14.① 陛下雖得廉頗.李牧,弗能用也

②委任而責成功,故李牧乃得盡其智能

③陛下法太明,賞太輕,罰太重

10. D.繩:糾正,制裁。

11. C.假設連詞:即使。( A.①介詞:因為; ②介詞:憑……身份。B.①副詞,表兩事順承:於是,才;②副詞:僅僅,只。D.①連詞,表遞進:並且,而且; ②連詞,表並列:又。)

12.D (這篇傳文主要采用的是對話描寫,因而“許多細節描寫”這壹說法不準確。)

13、關鍵詞:

(1)奈何、眾間

(2)家人子 起尺籍伍符

(3)復以為

14、無

[參考譯文]

馮唐以至孝著名,為中郎暑長,侍奉文帝。文帝聽說了廉頗.李牧的事跡以後,高興得拍著大腿說:“唉!我(怎麽)偏偏得不到到廉頗.李牧那樣的人才來做我的將軍?(如果得到了),我又怎會擔憂匈奴為患呢!”馮唐說:“陛下即使得到像廉頗.李牧那樣的將才,也不懂得任用啊!”文帝很生氣,站起來返入宮中,過了好壹會兒,才召見馮唐,責備他說:“您為何當眾羞辱我呢?難道沒有僻靜的地方(不能私下告訴我)嗎?”馮唐謝罪說:“臣是個鄉鄙之人,不懂得避忌。”

那個時候,正當匈奴剛剛大舉入侵朝那縣,殺死了北地郡的都尉孫卯。文帝正以匈奴入屯為憂,於是才再問馮唐說:“您怎麽知道我不懂得任用廉頗.李牧那樣的人才呢?”馮唐回答說:“臣聽說古代君王派遣將軍的時候,跪下來推著車,說‘朝廷內的事,由寡人作主,朝廷外的事則任由將軍裁斷。壹切論功行賞及爵封之事,都由將軍在外決定,回來再報告壹聲就是了’。這並非無稽之談,我的祖父說,李牧為趙將,屯駐在邊境,軍市的租稅都自行用來犒饗士卒,賞賜在外決定,不受朝廷的牽制。君主壹切委托他,並且要求他成功,因此李牧可以竭盡他的智能,派遣精選的兵車壹千三百輛,能射的騎兵壹萬三千人,價值百金之良士十萬人,所以他能夠在北方驅逐單於,大破東胡,殲滅淡林,在西方抑制強秦,在南方抵抗韓.魏,那個時候,趙國幾乎稱霸。後來,剛好趙王遷即位——他的母親是個倡家女。他即位後,竟然聽信郭開的讒言,終於殺了李牧,而派顏聚代替他。因此軍隊被擊敗,士兵潰散奔逃,被泰兵所虜殺。現在我聽說魏尚做雲中郡的郡守,他軍市的租稅全用來犒饗士卒,更拿出私有的錢財,每幾天就殺壹次牛,以饗賓客.軍吏及舍人,所以匈奴躲得遠遠的,不敢接近雲中郡的關塞。有壹次匈奴曾經入侵,魏尚率領車騎出擊,殺敵甚多。那些士卒都是平民百姓的子弟,由田野間出來從軍,(他們)哪裏了解軍中規章條令呢?終日只拼命作戰,斬敵首,虜敵人,到幕府記錄戰功,可是稍有不合,文吏就以法律來制裁他。該賞的不賞,可犯了法,文吏卻絕對按律處分,我愚蠢地認為陛下的法令太嚴明,獎賞太輕,懲罰太重。況且雲中郡郡守魏尚只犯了錯報多殺敵六人的罪,陛下就把他交給法官,削奪他的爵位,判處壹年的刑期。由此說來,陛下縱然得到像廉頗.李牧那樣的將才,也不懂得任用的。我實在很愚昧,觸犯了禁忌,該當死罪,該當死罪!”文帝很高興,當天就令馮唐拿著符節去赦免了魏尚的罪,再度任命他為雲中郡守,又任命馮唐為車騎都尉,統領中尉和郡國的車戰之士。

過了十年,景帝即位,任命馮唐為楚相,後又免官。武帝即位,訪求賢良之士,鄉裏推舉馮唐。當時馮唐已九十多歲,不能再做官了,於是任用他的兒子馮遂為郎;馮遂字王孫,也是壹個不凡的人,跟我很要好。

2. 選自《郁離子》的文言文趙人養貓中趙人的取舍選擇正確嗎

選自《郁離子》的文言文趙人養貓中趙人的取舍選擇是正確的。趙人主張看問題從根本上看,利大於弊則舉,弊大於利則廢。

其子主張則錯誤的,其子的主張是因噎廢食,因為貓吃雞,就要把貓扔掉。

原文:

趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予之貓,善捕鼠與雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病於無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何去夫貓也?”

譯文:

趙國有個人因為老鼠而感到憂慮,就向中山國討貓。中山國的人給了他壹只貓,這貓很會捕老鼠以及雞。過了壹個多月,他們家老鼠被捕盡,連雞也捕盡了。他的兒子為這事發愁,對他的父親說:“為什麽不把貓趕走呢?”他的父親說:“這不是妳所能知道的。我們家的禍害在於有老鼠,不在於有沒有雞。有了老鼠,它們偷吃我家的糧食,咬壞我們的衣服,穿通我們的墻壁,毀壞我們的家具器皿,這樣我們將要挨餓受凍了,不比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,離挨餓受凍還遠著呢!為什麽要把貓趕走呢?”

道理:

看問題要從根本上看,要長遠,要能權衡利弊。不能只看表面,只註重眼前。

3. "舍"在文言文中什麽意思

舍 shě<;動>; 放在壹邊;丟開

舍,釋也。從手,舍聲。――《說文》

舍,置也。――《廣雅》

舍車而徒。――《易?賁》

又如:舍手(放開手;放下手);舍置(丟開);舍臉(沈下臉)

放棄;舍棄

萬物舍此而求生。――《老子》註經傳多以舍為之

不如舍。――《易?屯》

舍命不渝。――《詩?鄭風?羔裘》

子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜。――《論語?子罕》

求則得之,舍者失之。――《孟子?告子上》

管仲之取舍,非周公旦未可知也。――《韓非子?難二》

而操舍鞍馬,仗舟楫,與吳越爭衡。――《資治通鑒》

舍魚而取

shè房屋

◎ 居住的房子:宿~。旅~。校~。

◎ 居住,休息:~於山麓。

◎ 謙辭,多指親屬中比自己年紀小或輩分低的:~弟。~侄。~親。

◎ 古代行軍壹宿或三十裏為壹舍:退避三~(喻對人讓步)。

◎ 姓。

◎ 取

4. 怎麽復習壹篇文言文 要分幾個步驟 說清楚壹點

文言文占據高考(包括普通高考與高職高考)語文閱讀部分的半壁江山,與現代文閱讀平分秋色,隨著課改的全面推廣和不斷深入,對文言文的考察力度將會逐步加大(如2006年廣東高考題已將文言文句式單獨設題考查)。

那麽,怎樣才能搞好文言文的復習呢?筆者認為大體上可分三大階段進行: 壹、整體把握階段 (壹)、明確要求和考點。在進行高考文言文條塊復習前,我們務必要抽出壹堂課時間講解文言高考要求以及歷年高考相關情況,使同學們有壹個整體的把握。

這樣,既有利於培養學生復習的積極性,又能使學生知己知彼,做到有的放矢。 1、總要求:能閱讀淺易的文言文。

淺易的標準是: (1)詞匯:文言文中的常用詞和次常用詞。(2)語法結構:采用常見的文言句式。

(3)體裁:非專門性較強的學術著作。(4)內容:較少出現生疏的古文化常識或艱澀的古文化背景,少用典故。

(5)風 格:屬於典範的文言文作品(古白話不在考查之列)。 劉國正先生曾舉出了四部書作為淺易文言文的代表,它們分別是:《孟子》、《史記》的傳記部分、《夢溪筆談》、《聊齋誌異》。

2、具體的考點要求: (1)、理解 ①理解常見實詞在文中的含義。②了解常見文言虛詞在文中的用法。

③理解與現代漢語不同的句式和用法(高職高考仍是在文章內容的理解或翻譯上涉及)。 ④理解並翻譯文中的句子。

(2)分析綜合 ①篩選並提取文中的信息。②歸納內容要點,概括中心思想。

③分析概括作者在文中的觀點態度。 (二)、牢固樹立知識樹,初步把握各考點所涉及的基本知識 通過初中、高中階段的學習,學生對文言文知識已有壹定的積累,但在腦海中是較為淩亂的,欠系統化。

這時,應幫助學生依據考點牢固地樹立起文言文知識樹。知識樹主體框架有文字、詞語、句式、翻譯。

文字包括字音、字形;詞語有實詞如古今異義、壹詞多義、詞類活用(包括使動、意動、為動等用法),虛詞如副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞,還有兼詞與雙音詞如連綿詞、同義復詞、偏義復詞、復式虛詞等以及壹些語義比較固定的語詞;句式如判斷句、被動句、倒裝句、疑問句、成分省略句等;翻譯涉及直譯(為主)、意譯(為輔)。牢固地建立知識樹會讓學生對文言文有個更為全面、系統的整體上的把握,復習才會更有針對性。

那麽,怎樣才能在學生的腦海中牢固地樹立起知識樹呢?筆者認為,教師應依據知識樹的走勢,利用三周左右的時間由下而上地幫助學生對各考點進行學習,學習的內容應是較為全面的,以幫助學生進行初步地識記和理解。以學習實詞這個考點為例,內容大致有:精析考點;對有關此考點的近二三年的高考題進行回顧,以了解其考法;更重要的是要對此考點中所涉及的基本知識(如以單音節為主、壹詞多義、詞類活用、古今異義、通假字等)進行歸納,歸納工作應做得詳細壹些,如對於120個常見的文言實詞,要歸納出其常用義項,盡可能多的把課文中的例句找出來加以印證。

其它考點的學習、梳理與歸納也大致如此。 二、夯實課本中的文言文知識階段 在目前緊張的復習備考中,不少老師及考生在文言文的復習時,往往忽略了課本。

壹些考生認為,高考中的文言文測試,選文全部出自課外,沒有必要對課本上的文言文花費太大氣力;有些老師在輔導中也只註重了針對考綱的系統的考點復習,而沒有對課本予以充分重視。筆者在輔導高考的實踐中和對高考試卷的解讀中深刻認識到,對教材中的課文棄之不顧,無疑是舍本逐末的做法。

第壹,學習文言文培養語感最為重要。只有多讀,在長期的日積月累中,才能逐漸體悟進而掌握文言文的語言特點。

隨著對文言文語言感受力的逐漸增強,那麽妳的文言文語感就自然而然地形成了。而教材中的文言文,歷經專家學者對古典文學的精心篩選後,集中安排在中學課本中,可謂是最為經典,最為集中,最為規範。

如果把這些文章學深讀透,應該說基本奠定了壹個人的文言基礎。在考前,如對課本中的所有文言文篇目再熟讀鞏固,甚而成誦,再把文後註釋溫習幾遍,加深記憶,對高考肯定會大有裨益! 第二,高考的命題原則應該說還是以課本上的知識點為基礎和標準,命題者絕不會脫離課本隨意從課外選取文章來擬題考核。

說到底,高考測試就是課本知識向課外的遷移和延伸,就是考查學生運用課本知識解決課外問題的水平和能力。或者說,題目在課外,而答案在課內。

文言文的考核內容無外乎實詞、虛詞、句式、翻譯、理解等方面,只要把課本上出現的實詞、虛詞、句式等很好的掌握了,那麽對於高考中的這些知識點的考核也就不難解決了,對於高考中課外文言文的理解和翻譯也就容易了。 縱觀近幾年來的高考題,均有上述特點。

現以2006年的廣東省高考題中的文言文閱讀題為例略作分析。 第壹題是這樣的: 對下列句子中加點詞的解釋,不正確的壹項是 A.重然諾,好周人急救濟B.母如其言,附舟詣譚往見 C.譚謝不納,母大困道歉D.奉糜食母,抱衾寢母給……吃 C項中的“謝”是壹個多義項的常見實詞,除有“道歉”、“辭別”、“感謝”、“告訴”、“雕落”等意義外,用作“推辭、謝絕”也是常用義項。

5. 文言文閱讀江湛,字徽淵,濟陽考城人,湘州刺史夷子也

(1)C 句譯文:不通知江湛參加. 命:通知,約請.(2)B ②表現江湛的廉潔;③表現江湛的公正; ⑥表現江湛的不屈.故排除這些選B.(3)D“於是挺身而出”錯,原文“湛直上省,聞叫噪之聲,乃匿傍小屋中”,他並沒有挺身而出,而是藏到了小屋裏.(4)①為,被;浣衣,洗衣服;經日,壹天.譯為:曾經被皇上召見,正遇上洗衣服,他只得稱病壹天,衣服曬幹後在赴召. ②不異,不反對;耳,罷了.譯為:北伐本是我的主意,江湛只是不反對罷了. 答案:(1)C (2)B (3)D (4)①曾經被皇上召見,正遇上洗衣服,他只得稱病壹天,衣服曬幹後在赴召. ②北伐本是我的主意,江湛只是不反對罷了.文言文翻譯:江湛字徽深,字徽淵,濟陽考城人,是湘州刺史江夷的兒子.居喪期間以孝順聞名.愛好文章義理,喜歡下棋彈琴,兼明算術.起初任著作佐郎,升任彭城王劉義康的司徒行參軍,南譙王劉義宣左軍功曹.再任劉義康司徒主簿,太子中舍人.司空檀道濟為他的兒子求娶江湛的妹妹,沒有答應,劉義康下了命令,又不聽從.當時的人們推重他有誌氣.劉義康想把他請來朝夕相處,江湛堅持要求出任外職,於是任命他做武陵內史.回京後任司徒從事中郎,升任太子中庶子、尚書史部郎.隨王劉誕任南徐州刺史,委任江湛為南東海太守,把政治事務委托給他. 元嘉二十五年(448),被征為侍中,將朝廷機密之事委任給他,領本州大中正,升左衛將軍.當時更改選任學校官職,以太尉江夏王劉義恭兼任國子祭酒,二十七年,轉任吏部尚書.他家境十分貧寒簡樸,卻不圖謀錢財利祿,常有許多饋贈送來,他壹件也不收,家中沒有兩套衣服和多余的糧食,曾經被皇上召見,正遇上洗衣服,他只得稱病壹天,衣服曬幹後在赴召.有壹次牛餓了,駕車人來要草料,江湛過了好大壹陣才說:“給牛飲水吧.”他任禮部尚書時選用官員,有不少人譏諷他過於苛刻,但他公平無私,不接受人家的請托求告,評論他的人也因此稱贊他. 起初,皇上大舉北伐,滿朝官員都表示反對,只有江湛贊成他.索虜侵至瓜步,領軍將軍劉遵考率軍隊到長江,朝廷命令江湛兼任領軍之職,軍中事物的處理,全都交給他.北虜派來使者求婚,皇上召太子劉劭以下大臣壹起商議,眾人都說應該許婚,江湛卻說:“戎狄不講信用,許婚沒有好處.”劉劭生大怒,對江湛說:“現在三王處於困厄之中,怎能不負責地堅持自己不同的意見”聲色十分嚴厲.會議結束以後,眾人都出去了,劉劭命衛士和隨從推擠他,幾乎推到在地.劉劭又對皇上說:“北伐失敗受辱,好幾個州都陷入敵手,只有殺了江湛,才可以向天下人謝罪.”皇上說:“北伐本是我的主意,江湛只是不反對罷了.”此後劉劭舉行宴飲聚會,不通知江湛參加.常對皇上說:“江湛是奸佞小人,不宜和他親近.”皇上於是為劉劭的長子劉偉之聘取江湛的第三個女兒,想以此來使他們和解. 皇上即將廢除劉劭,改立太子,命江湛草擬詔書.劉劭入宮殺害皇帝時,江湛正在尚書省值夜班,他聽到叫嚷的聲音,就躲藏在旁邊的小屋裏.劉劭派人搜捕他,舍吏哄騙說:“不在此處.”兵士當時殺了舍吏,於是捉到了江湛.江湛靠著窗戶被害,意氣神色不屈不撓.當時四十六歲.先前,江湛家好幾次出現怪異之事,遇害前幾日,在他的睡床上忽然有幾升血.世祖即位,追贈為左光祿大夫,謚號為忠簡公.。

6. 舍生取義的古文閱讀答案

文言文《錢金玉舍生取義》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:

原文

錢金玉官松江千總,性剛果,尚廉節。道光壬寅鴉片釁起,錢方假歸省親,聞訊,即束裝起行。其親友尼之曰:“軍事方急,禍福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何為?”錢不聽。既至吳淞,從守西炮臺,與部卒同飲食臥起,以力戰相勖。及東炮臺陷,彈丸鹹集於西炮臺。錢奮勇督戰,喋血數小時,左臂中三彈,曾不少卻。其近卒泣陳:“公有老母在,不可死。”笑謝曰:“焉有食國之祿而逃其難者乎?幸勿為吾母慮也!”未幾,壹彈來,中左乳,遂仆。彌留之際,猶大呼“賊奴誤國”不置。

註釋

①千總:清朝武官名稱。

②尚:崇尚。

③道光壬寅:指壹八四二年。道光是清宣宗的年號。

④釁(xìn):此指戰禍。

⑤方假歸省(xǐng)親:正當告假回來探親。

⑥尼:阻止。

⑦方:正當。

⑧趣(cù):同“促”,催促。

⑨勖(xù):勉勵。

⑩鹹:都。

⑾喋(dié)血:形容殺人流血很多。

⑿曾不少卻:仍然沒有稍微後退壹步。少,稍微。

⒀泣陳:邊哭邊說。

⒁焉有:哪裏有。

⒂幸:希望。

⒃彌留之際:臨死的時候。

⒄置:停。

翻譯

錢金玉官任松江縣的千總,性情剛毅果敢,崇尚廉潔的氣節。道光壬寅年間(1842年)鴉片戰爭爆發。錢金玉正在休假回鄉探親,聽到消息,立即收拾行裝動身。他的親友阻止他說:“戰事正緊急,是禍是福不可知曉,您正在休假,上級官員又沒有文件催促您前去,為什麽忙忙地回去呢?”錢金玉不聽,回到吳淞口後,就跟從軍隊守衛西炮臺,和士兵壹起吃飯睡覺,壹起行動,他們用努力作戰的話相互勉勵。到東炮臺陷落後,槍彈炮彈全都落到西炮臺。錢金玉奮勇指揮戰鬥,浴血奮戰幾個小時,左臂中了三彈,仍然沒有後退壹步。他身邊的士兵哭著說:“您有老母親在,不能死。”錢金玉笑著辭謝說:“哪裏有享受國家俸祿卻在國家有難時逃避的道理呢?希望妳不要為我母親擔心。”不久,壹顆槍彈飛來,擊中他的左胸,於是他倒下了。在臨死的時候,他還不停地大聲喊“賣國賊害了國家”。