我想妳的理解應該只在“無為”吧!其實這個“為”我的理解也不太深,但我知道絕對不是無作為——什麽也不做。無我應該是無自我——不以自我為中心——為他人著想或站在他人的立場上考慮問題。無欲就更簡單了,沒有欲望——例如貪欲這壹類的,當然不是指食欲什麽的。
如果是高高掛起的話就是真的什麽都不想,絕塵了,也不只是簡單的高高掛起,而是無情無愛無恨無仇,沒有任何的情感情緒。
高高掛起指的是那些站在高處的人,這樣的人不是真的無我無欲,而是有我有欲(因為對無為不算太了解,所以就不放到這裏了),這叫裝清高,想要被人仰望,這就是欲。
所以,妳的想法錯了,用的詞也錯了。