整句的意思是說:對某人的不幸遭遇感到悲哀,他/她不抗爭,不爭氣而感到憤怒和遺憾
“哀其不幸,怒其不爭”壹語出自魯迅的論文《摩羅詩力說》。原文裏的幾句是這樣說的:“(詩人)重獨立而愛自由,茍奴隸立其前,必衷悲而疾視,衷悲所以哀其不幸,疾視所以怒其不爭……”這是魯迅評論英國詩人拜倫時所用之語,說拜倫對他的不覺悟的英國同胞的態度。這兩句話常被人理解為是他對孔乙己的態度。
壹般認為是魯迅對那些生活在黑暗腐朽的舊社會的不覺悟的,精神麻木的人們的壹種既同情又憤恨的感情。同情他們的疾苦和不幸遭遇,憤怒他們的不覺悟以及逆來順受,不懂得主動抗爭的性格。這種憤恨中其實飽含了魯迅對中國底層人民的熱愛及關愛之情。