從20世紀60年代以來,大學英語教材已經歷了四代變遷。在教與學的過程中,教材起了十分重要的作用。下面是我帶來的大學英語3段落翻譯,歡迎閱讀!
大學英語3段落翻譯1
UNIT 1
十年之前,南希做了許許多多美國人夢寐以求的事。她辭去了經理職位,在鄰近地區開了壹家家用器材商店。像南希這樣的人作出這種決定主要是出於改善生活質量的願望。
然而,經營小本生意絕非易事。在失去穩定的收入後,南希不得不削減日常開支。有時候她甚至沒有錢支付她所需要的種種 保險 的費用。有壹次她連電話費也付不起,只得向她的父母親借錢。幸運的是,通過自己的努力,她已經度過了最困難的時期。她決心繼續追求她所向往的更加美好的生活。
A decade ago,Nancy did what so many Americans dream about.She quit an executive position and open/set up a household equipment store in her neighbourhood.People like Nancy made the decision primarily because of their desire to improve the quality of their lives.
But,to run a small business is by on means an easy job.Without her steady income,Nancy had to cut back on her daily expenses.Sometimes she did not have the money to pay the premiums for various kinds of insurance she needed.Once she could not even pick up the phone bill and had to ask her parents to loan her some money.
Fortunately,through her own hard work,she had now got through the most difficult time.She is determined to continue pursing her vision of a better life.
UNIT 2
痛苦的奴隸生活堅定了亨森為自由而戰的決心。他獲得自由後不久就成了壹個幫助逃跑奴隸的組織中的壹員。他幾次偷偷地從加拿大回到美國幫助其他奴隸通過地下鐵路獲得自由。有壹次在逃跑時亨森和幾個逃跑的奴隸被捕捉奴隸的人包圍。他將逃跑的奴隸喬裝打扮壹番,成功地躲避了追捕。另外,他後來在加拿大的得累斯頓為逃跑的奴隸建造了壹個居住小區,並建了教堂和學校,逃跑的奴隸們在這裏能夠學到有用的謀生之道。他堅信奴隸制將被廢除,所有奴隸終將獲得解放,種族歧視消失的那壹天壹定會到來。
Henson's painful life as a slave strengthened his determination to struggle for freedom.Shortly after he achieved freedom he became a member of an organization that assisted fugitive slaves.He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom.Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run.He disguised them and successfully avoided capture.In addition,later he built a small settlement in Dresden in Canada for escaped slaves,setting up a chapel and a school where they could learn useful ways of making a living.He held to the conviction that slavery would be abolished,all the slaves would be liberated,and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.
UNIT 3
人們幾乎沒法將蓄意行竊的盜賊拒之門外。所能做的只是設法阻攔他片刻, 從而使其暴露在巡警( police patrol ) 面前。常識告訴我們, 光照是犯罪行為的障礙物。家門口必須安裝壹盞燈,並在晚間開著。如果妳碰巧是最晚壹個回家,別只關門而不上鎖。如果妳決定購買精密的電子報警系統,別忘了索要報警器的標誌,並把它張貼在窗戶和門上。此外,妳還可以將報警系統連接到警署。
It is almost impossible to keep a determined burglar out. All you can do is to discourage him for a few minutes, thus exposing him to police patrols. Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity. A light should be fixed in the doorway and switched on at night. Make sure/assure yourself that you don't leave the door on the latch if you happen to be the last to come in. If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors. In addition, you may have it hooked up to a police station.
Unit4
2005年最不尋常的事也許是聯合國宣布這壹年為世界物理學年。這壹年是愛因斯坦發表相對論100周年,也是他去世50周年。1905年,愛因斯坦發表了五篇科學史上非常重要的論文,從而使物理學發生了突破性進展。他的偉大成就可歸之於他令人驚嘆的 想象力 、不斷地質疑和對權威的漠視。毫無疑問,愛因斯坦是20世紀最偉大的科學家。
What was remarkable about 2005 was perhaps that the United Nations declared it ?The World Year of Physics?. It was the 100th anniversary of Einstein?s theory of relativity and the 50th anniversary of his death. In 1905 Einstein published five highly important essays in the history of science, thus revolutionizing physics. His great achievement can be credited to his impressive powers of imagination, constant questioning, and not giving a fig for authority. It is beyond doubt that Einstein was the greatest scientist in the 20th century。
大學英語3段落翻譯2
UNIT 5
在 感恩節 的氣氛中,喬治並沒有跟朋友們壹起慶祝節日,卻沈浸於閱讀他父親留給他的 日記 。他的父親在連續再次完成環球旅行後在海上去世。這份日記使他回憶起自己與父親壹起度過的每壹刻以及父親為他所做的許多具體事情。喬治的父親過去經常向他強調必須經歷各種艱難困苦去追求卓越(EXCELLENCE)。他還教導他世界上沒有理所當然的東西。即使今天,他依然記得父親如何引用?懂得感激是高尚者的標誌?這句伊索(AESOP) 名言 來教導他要把懂得感激放在最重要的位置。
Amid the atmosphere of Thanksgiving,rather than joining his friends in celebration of the holiday,George was immersed in the diary left to him by his father,who died at sea after he completed two successive trips around the world.The diary brought back every moment George had spent with his father and many of the specific things his father did on his behalf.George's father used to impress on him the needs to undergo all kinds of hardship in quest of excellence.He also taught him that nothing in the world could be taken for granted.Even today,George still remembers how his father would quote Aesop's famous saying "Gratitude is the sign of noble souls" and tell him to accord the greatest importance to it.
UNIT 6
我們到處都能看到?搶眼?的青年藝術家。他們要麽壹年四季都穿著破舊的牛仔褲;要麽大冬天也打著赤腳;要麽飲酒過度;要麽就是抱著創作壹部傑作的幻想,實際上並不做任何創作的事。其實,他們中的很多人只不過是為了看上去像名藝術家,或是為了同其他藝術家?保持壹致?才這麽做的。他們忘了,只有通過不懈的努力才能獲得成功。
Here and there we see young artists who stand out from other people.They may be in worn-out jeans all the year round,or walk in bare feet even in winter,or drink to excess,or cling to the fancy of creating a masterpiece without actually doing any creative work.In fact,many of them act like this just to look the part,or to be "in tunes with" other artists.They have forgotten that only through persistent effort can one achieve success.
UNIT 7
湯姆生來跛足,有壹條腿不管用。他很小的時候起就懂得,除非他努力擺脫(RISE ABOVE)自身的局限,他是無力謀生的;而除非他能獨立謀生,他就不可能得到他人的尊敬。這是他要贏得做人的尊嚴必須付出的代價。
湯姆申請過許多工作,都遭到拒絕,最後他找到壹份為必勝客(PIZZA HUT)送比薩餅的工作。後來他又到壹個沒有人想去的推銷區做壹家運動服裝(SPORTS WEAR)公司的銷售代表。現在,他在他的家鄉擁有壹家頗為盈利的零售商店,還雇用了好幾個人為他工作,這些人都不拿薪水,只拿傭金。
Tom was born a cripple,with one of his lower limbs useless.Early in his childhood,he learned that unless he so exerted himself as to rise above his limitations,he could not earn a living,and unless he succeeded in making a living on his own,he could not win/gain the respect of others.That was the price he had to pay for his dignity as a human being.
Tom applied for numerous jobs,only to be turned down,before he finally got one as a delivery boy for a Pizza Hut.He then worked as a sales representative for a sports wear company in a territory no one else would want.Today he owns a fairly profitable retail shop in his hometown,and hires several people to work for him on straight commission.
UNIT 8
1997 年,蘇格蘭壹組科學家的克隆實驗使多利羊得以誕生。自那時以來,有關克隆人的激烈爭論壹直進行著。這壹有爭議的問題的焦點聚集在此項技術的倫理與社會含義上:此項技術會對人類生育、撫養孩子以及人的個性等的真正意義帶來什麽影響。
Dolly the sheep resulted from a cloning experiment by a group of Scottish scientists in 1997. A fierce debate on human cloning has ever since been going on. This contentious issue has focused on ethical and social implications of the technology: what the technology might do to the very meaning of human reproduction, child rearing, individuality, et cetera.
大多數科學家堅決反對繁殖性克隆,支持旨在治療疾病的治療性克隆。其理由是,治療性的克隆技術不牽涉任何對人的生命的威脅,實際上還能為人們提供極大的緩解痛苦的可能。他們相信有適當地政策和監管以確保治療性克隆被安全地使用,我們都能從這壹過程中受益。
The majority of scientists are adamantly opposed to reproductive cloning and support therapeutic cloning for treating diseases. The reason is that therapeutic cloning does not involve any type of risk to human life and actually provides tremendous potential for the relief of suffering in human beings. Scientists believe that with policies and monitoring in place to ensure that therapeutic cloning is used safely, we can all benefit from this procedure.