1、憶錢塘江
宋代:李覯
昔年乘醉舉歸帆,隱隱山前日半銜。
好是滿江涵返照,水仙齊著淡紅衫。
譯文:當年乘醉登上歸家的帆船,看那兩岸隱隱的青山前太陽已落下壹半。
此時此刻,最迷人的還是返照入江,滿江壹片紅光,那江面上的點點白帆,在夕陽的輝映下,宛若水中的女神們壹齊穿上了淡紅的衣衫。
2、橫江詞·其二
唐代:李白
海潮南去過潯陽,牛渚由來險馬當。
橫江欲渡風波惡,壹水牽愁萬裏長。
譯文:海潮向南而去,遠至尋陽,牛渚山歷來比馬當山還要險峻。欲渡橫江又嫌風高浪險,愁似長江之水,長流萬裏。
3、橫江詞·其三
唐代:李白
橫江西望阻西秦,漢水東連揚子津。
白浪如山那可渡,狂風愁殺峭帆人。
譯文:橫江上西望長安,歸路為大江所阻擋,向東而望,漢水東連著揚子津。白浪如山哪裏可渡,江上的狂風使船夫失色。
4、橫江詞·其四
唐代:李白
海神來過惡風回,浪打天門石壁開。
浙江八月何如此?濤似連山噴雪來!
譯文:好像是海神來過之後壹樣,又來了壹陣惡風,巨浪拍擊著天門山,打開了山門石壁。浙江八月的海潮能比得上這裏的風浪嗎,浪濤像連綿的山峰噴雪而來。
5、橫江詞·其六
唐代:李白
月暈天風霧不開,海鯨東蹙百川回。
驚波壹起三山動,公無渡河歸去來。
譯文:月出星天起大風,江霧不開,海潮就像是海中大鯨東遊壹樣,壓促著百川之水往回倒流。驚濤駭浪沖擊得三山搖動,先生不要渡河,還是回去吧。