當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 曾國潘教子文言文

曾國潘教子文言文

1. 與諸弟書(節選)清·曾國藩 文言文閱讀答案

20.下列句中加點詞的意思不相同的壹項是( D )(3分) A.余自十月初壹立誌自新以來自富陽至桐廬壹百許裏 B.未嘗壹日間斷嘗貽余核舟壹 C.雖行船走路雖我之死,有子存焉 D.不敢以壹得自足得之心而寓之酒也 21.用現代漢語翻譯下面的句子。

(3分) 時時屬望,惟諸弟而已。 答案:(我)時刻所期望的,只有幾位弟弟罷了。

(意對即可) 22.從“立誓永戒吃水煙,洎今已兩月不吃煙”和“諸弟每日自立課程,必須有日日不斷之功”可以看出曾國藩是壹個怎樣的人?(4分) 答案:(1)有毅力(堅持不懈)。(2分) (2)對諸弟要求嚴格(愛諸弟)。

(2分)。

2. 哪裏有曾國藩的《備陳民間疾苦疏》原文

為災旱異常,備陳民間疾苦,懇乞聖明亟圖拯救以收人心,以答天戒疏。

臣等伏見自去年六月至今不雨,三輔嗷嗷,民不聊生;草茅既盡,剝及樹皮;夜竊成群,兼以晝劫;道殣相望,村突無煙。據巡撫汪應蛟揭稱,坐而待賑者十八萬人。過此以往,夏麥已枯,秋谷未種,使百姓坐而待死,更忍何言?使百姓不肯坐而待死,又何忍言?京師百萬生靈所聚,前此居民富實,商賈輻輳。近來消乏於派買,攘奪於催征,行旅艱難,水路斷絕,以致百物湧貴,市井蕭條。且庫銀不滿數千,倉糧不支二歲,各邊軍餉,尚多未發,萬壹河槽有梗,歲解不來,京師景象當復何似?建中之亂,寧不寒心!齊諺有之:“不憂年儉,但憂連儉。”數年以來,災儆薦至,秦晉先被之,民食土矣;河洛繼之,民食雁糞矣;齊魯繼之,吳、越、荊、楚又繼之,三輔又繼之,老弱填委溝壑,壯者展轉就食,東西顧而不知所往。夫堯之九年水,非盡郡國而災也;湯之七年旱,非盡川澤而涸也。彼溢此竭,東穰西歉,相尋不已,而至於九年七年耳。以今方之,不已過哉?加以頻值四夷之警,連興傾國之師,按丁增調,踐畝加租,試取此時租賦之額,比之二十年前不啻倍矣。瘡痍未啟, *** 未息,而礦稅之議繁興,貂珰之使紛出。不論地有與無,有包礦包稅之苦;不論民願與否,有派礦派稅之苦,指其屋而挾之曰:“彼有礦”,則家立破矣。指其貨而嚇之曰:“彼漏稅”,則橐方傾矣。以無可稽查之數,用無所顧畏之人,行無天理無王法之事,大略以十分為率,入於內帑者壹,克於中使者二,瓜分於參隨者三,指騙於土棍者四。而地方之供應,歲時之饋遺,驛遞之騷擾,與夫不才官吏指以為市者,皆不與焉。

陛下但知利源宜開,中使宜信,豈知彼在外剝害小民至於如此。亦豈知今日苦稅之民,即前日被災被兵之民,重累疊困,咨嗟愁怨,至於如此。知之,臣固知陛下之必不忍也。語曰:“財與命相連”,每歲大辟,以爭數錢相殺傷者,不可勝數。父取子財,則怨者十三;祖取孫財,則怨者十七;若父祖取子孫之財以與強奴悍婢,則怨者十人而十矣。人君之於民,豈但祖孫父子之隔;而中使與參隨,豈但強奴悍婢之害己哉?自古天下之亂階,皆始於民心之離逖,離而後有怨咨,怨而後有憤恨,恨而後有流言,流言不已而鼓噪,鼓噪不已而反叛。今之民但未反耳,與前數者已無所不有矣。

陛下亦可省而杜其漸矣,即如湖廣壹省,激變已四五次,而今日武昌為尤甚。

陛下試思無知小民,何苦而變。誰非性命?誰無身家?惟其剝削之極,無可控告,變亦死,不變亦死,等死耳!求與見害之人比肩接踵而死,死且不恨。夫人情不必死,始畏死耳。人知必死,復何所畏?人不畏死,法安可加?故使奸民害良民,大亂之道也。激良民為亂民以殺奸民,亦大亂之道也。從古事端初起,人主皆謂必無,及其禍亂已成,欲救又苦無及,史冊所載,剝民之代,寧有無後患者乎?行之急,則禍亦急;行之稍緩,則禍亦稍緩。夫漢之敗也在民窮,窮則為盜矣。唐之衰也在官窮,盜起而無以應之。今閭閻空矣,山澤空矣,郡縣空矣,部帑空矣。國之空虛,如秋禾之脈液將幹,遇風則速落;民之窮困,如衰人之血氣已竭,遇病則難支。以如此時勢,而值大旱為災,賑濟無策,河流梗塞,邊餉匱乏,是豈可不為長慮哉!民既窮矣,亦有窮極而不思亂者否?不能保其不亂。而各地方搜括已盡,亦有以應此亂者否?竭天下礦稅之額,大略百萬,有如壹方有警,如寧夏播州之役,不知所費止此百萬否?天下***稅正額四百余萬,有如壹方有警,各處效尤,征之不前,運之無路,此四百萬者皆能依期至否?平日惟恐天下之財不盡歸內帑,如遇有事,不知內帑之財亦發以應天下之急否?平居無事,奪民數錢已失其心;如遇有事,與民數錢不知能得其心否?臣言至此,不覺肝膽皆裂,聲淚俱下。若謂事必有安無危,則前代金甌之業,豈不自謂治安,而何以不傳至今?若為財必有聚無散,則前代西園大盈所積之財,皆在何處?而獨黷貨之名留於今日?然則人主之寶惟大業,而可傳之異日者,獨有令名耳。

臣等竊觀皇上作用,譬如神龍,能作能止,能操能縱。自皇上起之,亦自皇上止之。布德音,撤中使,收人心,回天變,止在半紙詔書耳。臣伏讀皇上憂旱之旨,勤勤懇懇,不減周宣雲漢之什。因思宋神宗罷新法而雨,漢明帝釋系囚而雨,總之應天以實耳。臣等叨列班行,時勢至此,不忍不言。所慮者萬民之心與萬民之口;所惜者萬世之業與萬世之名。惟陛下加意於臣等之言,臣等不勝激切待命之至。

3. 曾國藩《誡子書》的翻譯

我作官做了三十多年,官職已經到了最高等級,可是學業壹點也沒有成就,德行壹點兒也沒有可贊許的地方,到歲數大了只有傷悲,不勝驚慌慚愧。

現在將要與妳們永別,特將以下四條教給妳們兄弟。第壹、壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎就能在處世時做到心安理得,心平氣和。

修身養性做人做學問的道路,最難的就是養心,養心中最難的,就是做到在壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎。能夠做到在壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎,就可以問心無愧,就可以對得起天地良心和鬼神的質問。

如果壹個人在獨處時沒有做過壹件問心有愧的事,那麽他就會覺得十分安穩,自己的心情也常常會是快樂滿足寬慰平安的,(做到在壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎)是人生中最好的自強不息的道路和尋找快樂的方法,也是做到守身如玉的基礎。第二、主觀上對人對事對物態度恭恭敬敬就能使身心強健。

內心專壹寧靜渾然壹體,外表衣著整齊態度嚴謹,這是對人對事對物態度恭恭敬敬的方法;壹出門就像要去拜訪壹個尊貴的客人,就像普通老百姓在祭祀祖先時所表現出來的那種恭恭敬敬的樣子,這是對人對事對物態度恭恭敬敬的氣氛。想要憑借自己掌握的知識來安撫老百姓,必須做到壹絲不茍恭恭敬敬這樣老百姓才能信服,這是對人對事對物態度恭恭敬敬的效果。

聰明的人和機智的人,因為他們都能夠做到對人對事對物態度恭恭敬敬,所以總能夠給別人留下壹個美好的印象。主觀上對人對事對物態度莊重嚴謹恭恭敬敬,就會壹天比壹天壯大自己,主觀上對人對事對物態度傲慢無禮肆意而為,就會壹天比壹天消亡自己。

如果能做到無論對壹個人還是壹群人、無論對小事情還是大事情都態度恭恭敬敬,不敢有壹絲壹毫松懈怠慢的意思,那麽自己身體和內心的強健,還用值得懷疑嗎?第三、講究仁愛就能使人心悅誠服。天底下人的生命,都是得到了天和地的機理才成就自我的性格,都是得到了天和地的氣息才成就自我的形象,我(指曾國藩)和普通老百姓相比,對於生命生生不息的意義其實都是相同的。

假如我(指曾國藩)只知道自私自利而不知道對老百姓講究仁愛對事物加倍愛惜,那麽就是違背甚至拋棄了生命生生不息的意義。至於那些享有豐厚俸祿的大官,高高地位於眾人之上,就應該承擔起拯救老百姓於溺水之時和拯救老百姓於饑餓之中的責任。

讀古書學習古人的思想,大概知道了古書中的意思,就應該有大力推行古書中自己已經領悟的古人正確思想的責任。孔子的儒家學派教育子弟,大都要求子弟要講究仁愛,而講究仁愛最根本的,就是要想成就自己首先就要成就他人,要想富貴自己首先就要富貴他人。

能夠成就他人富貴他人的人,人們哪會有不心悅誠服的歸順於他的呢?第四、努力工作、辛勤勞動就能使神明感到欽佩。壹個人每壹天所穿的衣服、所吃的食物,能做到與他白天所做的事情所用的力氣相匹配的,就會得到旁人的認可和鬼神的贊許,這是因為他是在靠自己的本事吃飯。

假如普通人家男人耕田女人織布,壹年到頭辛苦勞動,才有了幾擔谷和幾匹布的收入,而富貴人家的老爺少爺卻壹年到頭安逸淫樂,不做壹件事情,而吃的都是山珍海味,穿的都是錦羅綢緞。喝醉了酒以後就像豬壹樣呼呼大睡,醒來後他壹叫喚就有下人們對他唯唯喏喏,這是天底下最不公平的事情,連鬼神看見了都不會允許他(富貴人家)這樣胡作非為,難道富貴人家就可以長期這樣安逸淫樂享福嗎?古代聖明的帝王和賢良的大臣,沒有壹個無時不刻不是把勤勞工作作為座右銘來激勵自己。

如果從個人安身立命的角度來說,就應該努力操練和學習技術本領,積極煆練自己的體魄,感覺到自己知識太少時就加倍努力去學習知識,時時刻刻做到居安思危,這樣才能夠做到通過增長自己的學識來增長自己的才幹。而從為天底下老百姓著想的角度來說,就應該做到讓普天下的百姓都吃飽飯、穿暖衣,不再處於水深火熱之中,讓他們都接受教育,不再像水邊的蒿草壹樣沒有自己的主見,這些都是我們應該背負的責任。

大禹、墨子大都提倡對於個人生活應該非常節儉,而對於工作應該非常努力,辛勤勞動以使自己豐衣足食。勤苦勞動的人長壽,安逸享受的人短壽,勤勞的人因為經常參加社會勞動,學有才幹而能夠派上用場,安逸享受的人因為從不參加社會勞動,毫無才幹而會被社會所淘汰,壹個人努力工作辛勤勞動就能為社會創造財富給別人帶來好處從而使神明都對他的行為感到欽佩敬仰,壹個人貪圖安逸享樂就不能為社會創造財富不能給別人帶來好處從而使鬼神都他的行為感到厭惡。

這四條是我從數十年的人生中積累的,妳們兄弟們記住並且履行,而且要把它傳給子子孫孫,這樣,我們曾家就可以長盛不衰,每代都有人才。

4. 關於文言文《與四弟書》這個文言文是曾國潘寫給四第的家書,其

吾不欲多寄銀物至家,總恐老輩失之奢,後輩失之驕,未有錢多而子弟不驕者也.吾兄弟欲為先人留遺澤,為後人惜余福,除卻勤儉二字,別無做法.弟與沅弟皆能勤而不能儉;余微儉而不甚儉;子侄看大眼,吃大口,後來恐難挽,弟須時時留心.譯文 我不想多寄錢、物到家裏,總是害怕老壹輩太奢侈了,後輩會驕,沒有錢多了子弟不驕的.我們兄弟為祖宗留壹點遺平來的福澤,為後人珍惜壹點剩余的福氣,除了勤儉二字,沒有其他辦法.弟弟和沅弟都能勤卻不能儉,我只壹點點儉而不是很儉,子侄們眼界看得高了,吃的也愈來愈精了,以後恐怕難以挽回,弟弟要時刻留神啊!始,岱親近吳郡徐原,慷慨有才誌,岱知其可成,賜巾鞲與***言論,後遂薦拔,官至侍禦史.原性忠壯,好直言,岱時有得失,原輒諫爭,又公論之;人或以告貸,岱嘆曰:“是我所以貴德淵者也!”及原死,岱哭之甚哀,曰:“徐德元,呂岱之益友,今不幸,岱復與何過!”談者美之.譯文: 起初,呂岱親近吳郡人徐原,徐原慷慨大方而有才誌,呂岱知道他能夠取得成就,就賜與他巾幘、單衣等庶人穿戴的禮服,並與他壹起交談,後來就推薦提拔他,官至侍禦史.徐原性情忠厚豪放,喜好直言,呂岱有時出現失誤,徐原就直言進諫爭辯,又公然在眾人之中議論;有人告訴了呂岱,呂岱感嘆地說:“這是我所以看重徐原的原因.”徐原死時,呂岱哭得十分哀痛,說:“徐原啊,我的好友,如今妳不幸而去,我又從何處聽人指出我的錯誤?”談論的人十分贊美這件事. 或許妳看完這段就會明白啊。

5. 文言文諭紀鴻中 結合自己的生活實際談談對“勤苦節儉”和“驕奢淫逸

曾國潘與兒子的家書,沒有高深難測的空洞說教,沒有居高臨下的嚴詞峻語,他是在點滴的學問商討中,在日常生活的瑣事中,鼓勵其上進,教他們做人和治學的道理。

我不知時年9歲的曾紀鴻能否讀懂此信,更不知他能否真正理解其中的深意。但有壹點可以肯定:曾紀鴻最終能成為清末著明的數學家(著有《對數詳解》、《圓周率考真圖解》),這與其父不懈的教誨、為父的師表是密不可分的。

“勤儉自持,習勞習苦,可以處樂,可以處約,此君子也”、“勤苦儉約,未有不興,驕奢倦怠,未有不敗”!這是曾國藩壹生的自勉,也是他對子孫的要求。

每個人都有自己的命運,但在命運的輪盤裏我們應該真誠,認真的生活。每壹個人的好習慣養成都需要壹個過成,但在過程裏妳收獲的不僅是壹個好的習慣。現在的我們學問做的少了,我們缺少的是什麽?是古代文學人的傲骨,壹種學習的環境。

我不得不想起當年兒子在江陰培爾小學讀書時的壹件小事:當時學校每月會送壹份《夥食安排》給家長,請家長們出具意見。我看其夥食之豐盛已令人咋舌,便在意見書上寫了壹句“自古雄才多磨難,從來紈絝少偉男”。後來才知曉,有些家長還嫌自己的小寶貝吃的不好,專程去學校與老師理論呢。嗚呼!

愛子之心,人皆有之。只是我還真不知如何去愛自己的孩子。時代的進步加深了老與少間的代溝,物欲的無盡膨脹又讓當今社會充滿了無盡的誘惑,但我堅信:身體力行的勤儉教育永不會過時!

6. 文言文翻譯:清史稿張樹生篇

《清史稿,列傳二百三十四》張樹聲傳原文及翻譯供參考:譯文:張樹聲,字振軒,安徽合肥人。

太平軍侵擾皖北時,張樹聲以稟生身份和弟弟張樹珊、張樹屏壹起領導民團剿殺叛賊。又越出合肥地境,接連攻下含山、六安、英山、霍山、潛山、無為;尤其是太湖壹戰,憑五百人沖鋒陷陣,擊退了陳玉成數萬大軍,可以說居功至偉,接著又大力推行堅壁清野的戰法。

當時劉銘傳、周盛波、潘鼎新等人都相繼修築堡壘,聯成壹氣以求自保,皖北被攪得支離破碎,只有合肥西向地區得以保全。曾國籓征調張樹聲守衛蕪湖,後又調防無為,升為知府。

同治無年,張樹聲領軍跟隨李鴻章支援上海。李鴻章建立淮軍,張樹聲和劉銘傳等人分別領導部分淮軍,壹起攻下了江陰,張樹聲被升為道員。

李鴻章曾親自檢閱婁門程學啟的軍隊,又派張樹聲領軍支援蕩口。張樹聲攻破謝家橋,追擊到齊門,又在黃埭大敗敵軍,程學啟就勢靠城駐軍,從此婁門壹路太平軍再未出現。

同治二年,攻打無錫、金匱,在芙蓉山與敵交戰,大破敵軍,繳獲戰船器械不可計數,被賜予“卓勇巴圖魯”的稱號,授三品官服。張樹聲乘勝進逼常州。

第二年(同治三年),連續攻打沿河岸連二十多座太平軍營地,都攻破了。攻下常州後,繼續進軍浙江湖州,詔命授予張樹聲為記名按察使。

同治四年,被授任江蘇徐海道。不久又被授任為直錄按察史,赴大名督理防務事宜。

同治九年,張樹聲被調補到山西任職。過了兩年,升為漕運總督,代理江蘇巡撫之職。

同治十三年,實授為江蘇巡撫。後逢母親去世,離職歸家守喪。

光緒三年,張樹聲被重新起用,授任為貴州巡撫。正趕上廣東總兵李揚才占據靈山壹帶,集結匪軍侵擾越南,朝廷下旨調張樹聲巡撫廣西,處理亂局。

事情平定後,升為兩廣總督,先後剿平了西林苗匪、武宣積匪(原文直譯啊,教科書這“匪”肯定要譯為“起義軍”的,都懂?)。光緒八年,李鴻章母親去世,歸家辦理喪葬事宜。

張樹聲代理直隸總督。又逢朝鮮發生內亂,日本使臣花房義率領500士兵進入王京,強迫朝鮮協議簽約。

張樹聲(接報後)急命吳長慶等人趕赴朝鮮,迫使日方簽約退兵。然後吳長慶等夜攻亂黨,將亂黨從屬全部殲滅,朝鮮內亂平定了,張樹聲又上奏獲準,令吳長慶暫時駐防朝鮮。

皇上贊許張樹聲的能力,加封他為太子少保。第二年,又復任兩廣總督。

不久,又趕上法國侵略越南,張樹聲就把法軍侵略越南、進逼中國的情況上報朝廷,支持抗法。等到淮軍在北寧戰敗後,張樹聲自已請求解除總督之職專心治理軍隊,請求上報後被準許了。

後又被定罪為虛報情況,革職留任。不久,張樹聲病逝,謚號靖達,在直隸、江蘇和本籍合肥建祠紀念。

張樹珊另有傳記。張樹屏,因收復江蘇各州縣,積累功勛升為副將。

隨軍征伐撚軍,駐紮周家口,多次帶兵打勝伏。撚軍被平定後,張樹屏被升任提督,賜“額騰額巴圖魯”的稱號。

後調任山西負責黃河流域的軍事駐防。光緒二年,調任駐守河曲、保德。

正逢皖軍趕去支援烏魯木齊,在甘肅壹帶活動的亂賊曹洪照流竄到後山地區,張樹屏正奉命前去視察,接到警情後,乘著大雪追擊亂軍。亂事平定後,張樹聲被賜予頭品服,被授任為太原鎮總兵。

後移防包頭,又調防到大同。光緒十三年,請求退休。

到他去世後,李鴻章上報了他的功績,朝廷給予優厚的撫恤,並在太原建立祠堂紀念他。《清史稿,列傳二百三十四》張樹聲傳原文及翻譯Greysky整理原文:張樹聲,字振軒,安徽合肥人。

粵寇擾皖北,以稟生與其弟樹珊、樹屏治團殺賊。復越境出擊,連下含山、六安、英山、霍山、潛山、無為;而太湖壹役,以五百人陷陣,擊退陳玉成眾數萬,功尤盛,復力行堅壁清野法。

其時劉銘傳、周盛波、潘鼎新輩皆相繼築堡,聯為壹氣,皖北破碎,獨合肥西鄉差全。曾國籓檄守蕪湖,調無為,遷知府。

同治元年,從李鴻章援上海。鴻章立淮軍,與銘傳等分領其眾,從克江陰,晉道員。

鴻章親視婁門程學啟軍,遣樹聲援蕩口,破謝家橋,逐北至齊門,又敗之黃埭,學啟遂逼城而軍,於是婁門寇道始絕。二年,攻無錫、金匱,擊寇芙蓉山,大破之,奪獲戰艦器械不可稱計,賜號卓勇巴圖魯,予三品服。

樹聲乘勝趨常州。逾歲,攻河幹二十餘營,盡破之。

城拔,進復浙江湖州,詔以按察使記名。四年,署江蘇徐海道。

尋授直隸按察使,赴大名督防務。九年,調補山西。

越二年,擢漕運總督,署江蘇巡撫,十三年,實授。遭繼母憂,歸。

光緒三年,起授貴州巡撫。適廣東總兵李揚才據靈山,構匪擾越南,朝旨調樹聲撫廣西治之。

事寧,擢總督,先後剿平西林苗匪、武宣積匪。八年,鴻章喪母歸葬,樹聲攝直督任。

值朝鮮亂作,日使花房義質將兵五百入王京,迫朝議約,樹聲飛檄吳長慶等赴之,遂成約,尋盟而還。於是長慶等宵攻亂黨,悉殲其渠,亂乃定,樹聲奏令長慶暫戍朝,上嘉其能,加太子少保。

明年,還督兩廣。會法越構兵,即以法人侵逼狀上聞。

逮北寧陷,自請解總督職專治軍,報可。復坐按事不實,革職留任。

未幾,病卒,謚靖達,予直隸、江蘇及本籍建祠。樹珊自有傳。

樹屏,以收復江蘇各州縣,積勛至副將。從征撚,駐周家口,戰。

7. 《新世說》食而去稗 原文及翻譯

原文: 曾滌生駐軍安慶,有戚某自田間來。行李蕭然,農服敞素,對人沈默不能言。曾頗愛之,將任以事。壹日會食,值飯有稗粒,某檢出之而後食。曾默然,旋備資遣之行。某請其故,曾規之曰:“子食而去其稗。平時既非豪富,又未曾作客於外,輟耕來營不過月余,而既有此舉動。吾鄉人寧復如是耶?吾恐子之見異思遷,而反以自累也。”

譯文:曾國藩駐軍安陽時,壹個親戚從鄉村來投奔。帶的行李很少,衣著簡樸,不愛說話。頗得曾國藩所愛,曾國藩打算為他謀壹份差事。某天他們壹起吃飯,恰巧飯裏有稗子,這親戚先把稗子挑了出來,然後才吃。曾國潘沈默不語,不久就拿出盤纏讓他離開。親戚不解問曾國潘原因,曾國潘規勸他:妳吃飯事把稗子挑了出來然後才吃,平時又不是有錢人,又沒寄居異地,離開農村來我這不過壹個多月,就有這種行為,我的老鄉難道都是這樣嗎?我怕妳見異思遷,反而害了自己啊。