竹簡。
汗青,是指古代在竹簡上書寫,先以火烤竹去濕,再刮去竹青部分,以便於書寫和防蛀,稱為汗青,因此後世把著作完成叫做汗青。
這句詩出自宋代文天祥的《過零丁洋》,此詩前二句,作者回顧平生遭際;中間四句緊承“幹戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識。
末二句是作者對自身命運的壹種毫不猶豫地選擇。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現。
原詩及譯文
辛苦遭逢起壹經,幹戈寥落四周星。
屢經磨難,只因遭逢國有危難,臣子盡忠之時;義不容辭,遂置身於槍林箭雨之中。
山河破碎風飄絮,身世浮沈雨打萍。
時運不濟,山河破碎若風卷柳絮;境遇艱難,身世國運似雨打浮萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。
當年領兵曾經由惶恐灘,自勉國士不可有愧;如今北上路過零丁洋,遺憾孤臣不能再戰。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
人生自古誰無死?大丈夫自當取義成仁,問心無愧!