當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 為什麽翻譯過來的外國文學作品文筆總是那麽差那麽幹澀

為什麽翻譯過來的外國文學作品文筆總是那麽差那麽幹澀

國外故事更大的要點是在於描寫出有趣,獨特而又充滿深意的內容,所以說大白話卻仍舊能夠把故事講得很好,乃至於完美。

而中國現在絕大多數的故事都是浮於表面,文筆可以滿分,但故事性質,整體創意和優雅度可能差壹些。