1、君子而詐善,無異小人之肆惡;君子而改節,不及小人之自新。
《不怕小人,怕偽君子》洪應明 譯文 偽裝善良的正人君子,和恣意作惡的小人沒什麽區別;君子如果改變自己的操守誌向還不如壹個小人痛改前非重新做人。 2、人表猥瑣鼠目光,滿腹利劍笑中藏。
蒹葭小人倚玉樹,司令頭上俸陰陽。 3、棘刺刻猴意何在,愚蠢司令還不祥。
趾高氣昂雞毛令,無視同門把心殤。 4、寧做真小人,不做偽君子 。
5、君子坦蕩蕩,小人長戚戚。 譯文君子坦蕩、達觀,無論得意或艱困,都能做到俯仰無愧;小人常為名利所絆,患得患失,所以悲切、憂愁。
6、君子而詐善,無異小人之肆惡;君子而改節,不及小人之自新。 7、只畏偽君子 不怕真小人。
8、蓋真小人其名不美,其肆惡有限;偽君子則既竊美名,而其流惡無窮矣。 1、中國儒家經典思想《論語》曰:君子坦蕩蕩,小人長戚戚。
這句話的意思是說:君子坦蕩、達觀,無論得意或艱困,都能做到俯仰無愧;小人常為名利所絆,患得患失,所以悲切、憂愁。君子淡薄名利與爭名奪利,君子不惟名利,不計得失,淡薄名利;小人為奪名利,驕而忘本,虛情假意,以壹已之私而置道義於不顧。
忘義出賣朋友近乎廉恥,這就是常說的:“君子喻於義,小人喻於利”。壹直以來,人們對君子大加贊賞,並將之視為其行為的榜樣,而對小人則狠狠地批判壹番,視小人為社會汙垢,為之而不嗤。
光明磊落的真君子流芳百世,臭名昭著的小人則遺臭萬年,兩者都給歷史留下了名,只不過是芳名和罵名罷了。 2、名著《偽君子》---作者莫裏哀 《偽君子》寫偽裝聖潔的教會騙子答爾丟夫混進商人奧爾恭家,圖謀勾引其妻子並奪取其家財,最後真相敗露,鋃鏜入獄。
劇作深刻揭露了教會的虛偽和醜惡,答爾丟夫也成為“偽君子”的代名詞。其劇作在許多方面突破古典主義的陳規舊套,結構嚴謹,人物性格和矛盾沖突鮮明突出,語言機智生動,手法誇張滑稽,風格潑辣尖利,對世界喜劇藝術的發展有深遠的影響。
2. 有關偽君子的中國古代先哲的名言要公正,因為公平難維系著人類,要和善,因為慷慨暖人心窩。要寬厚,因為妳周圍的人跟妳壹樣脆弱。要謙遜,因為妳傲慢傷害每壹個人的自愛心。——霍爾巴赫
正直是這麽美妙的東西,重金難買。——會 冶
正直和誠實還沒有發現代用品,人們缺少它就沒法取得成功。——布雷默
沒有壹種遺產能象誠實那樣豐富的了。——莎士比亞
以為人人都正直,那是愚蠢的;以為根本沒有正直的人,尤其愚蠢。——約翰·亞當斯
對自己忠實,才不會對別人欺詐。——莎士比亞
女人的誠實出自她對名聲的珍惜,和對內心寧靜的渴求。——拉羅什夫科
說真話要有兩個人——壹個說,壹個聽。—— Herry David Thoreau
當信用消失的時候,肉體也就沒有生命了。——大仲馬
自我自嘲,總意味著心有不甘。——莫洛亞
失信就是失敗。——左 拉
真實的暗疾是渺小,而偉大的暗疾則是虛偽。——雨 果.cn/mingyan/xuwei_1
明·張羽
名言 高明的偽君子不會在壹切可能的場
3. 有哪些關於李贄文言文李贄在《明史》無傳,僅於《明史·卷221·列傳第109·耿定向》中簡短地帶了壹下。文曰:
“(耿定向)嘗招晉江·李贄於黃安,後漸惡之,贄亦屢短定向。士大夫好禪者往往從贄遊。贄小有才,機辨,定向不能勝也。贄為姚安知府,壹旦自去其發,冠服坐堂皇,上官勒令解任。居黃安,日引士人講學,
雜以婦女,專崇釋氏,卑侮孔、孟。後北遊通州,為給事中張問達所劾,逮死獄中。”
李贄《焚書》卷五《讀史》《賈誼》
原文
班固贊曰:“劉向稱賈誼言三代與秦治亂之意,其論盡(甚)美,通達國體,雖古之伊、管未能遠過也。使時見用,功化必盛,為庸臣所害,甚可悼痛!追觀孝文玄默躬行,以移風俗,誼之所陳略施行矣。及欲改定制度,以漢為土德,色上黃,數用五,及欲試屬國,施五餌三表以系單於,其術固以疏矣。誼亦天年早終,雖不至公卿,未為不遇也。凡所著述五十八篇,掇其切要於事者著於《傳》雲。”李卓吾曰:班氏文儒耳,只宜依司馬氏例以成壹代之史,不宜自立論也。立論則不免攙雜別項經史聞見,反成穢物矣。班氏文才甚美,其於孝武以前人物,盡依司馬氏之舊,又甚有見,但不宜更添論贊於後也。何也?論贊須具曠古雙眼,非區區有文才者所能措也。劉向亦文儒也,然筋骨勝,肝腸勝,人品不同,故見識亦不同,是儒而自文者也。雖不能超於文之外,然與固遠矣。
漢之儒者鹹以董仲舒為稱首,今觀仲舒不計功謀之雲,似矣。而以明災異下獄論死,何也?夫欲明災異,是欲計利而避害也。今既不肯計功謀利矣,而欲明災異者何也?既欲明災異以求免於害,而又謂仁人不計利,謂越無壹仁又何也?所言自相矛盾矣。且夫天下曷嘗有不計功謀利之人哉!若不是真實知其有利益於我,可以成吾之大功,則烏用正義明道為耶?其視賈誼之通達國體,真實切用何如耶?
班氏何知,知有舊時所聞耳,而欲以貶誼,豈不可笑!董氏章句之儒也,其腐固宜。雖然,董氏特腐耳,非詐也,直至今日,則為穿窬之盜矣。其未得富貴也,養吾之聲名以要朝廷之富貴,凡可以欺世盜名者,無所不至。其既得富貴也,復以朝廷之富貴養吾之聲名,凡所以臨難茍免者,無所不為。豈非真穿窬之人哉!是又仲舒之罪人,班固之罪人,而亦敢於隨聲雷同以議賈生,故余因讀賈、晁二子經世論策,痛班氏之溺於聞見,敢於淪議,遂為歌曰:駟不及舌,慎莫作孽!通達國體,劉向自別。三表五餌,非疏匪拙。彼何人斯?千裏之絕。漢廷諸子,誼實度越。利不可謀,何其迂闊!何以用之?皤須鶴發。從容廟廊,冠冕佩玦。世儒拱手,不知何說。
4. 尋找壹篇文言文原文:昔有人得壹鱉,欲烹而食之,不忍當殺生之名,乃熾火使釜水百沸,橫筱為橋。與鱉約曰:“能渡次此則活汝。”鱉知主人以計取之,勉力爬沙,僅能壹渡。主人曰:“汝能渡橋,甚善!更為我渡壹遭,我欲觀之。”
譯文:: 從前,有人捉得壹只甲魚,想煮來吃,又不肯擔當殺生的惡名。於是用旺火燒得鍋裏的水鼎沸,在鍋上橫架壹根細竹子作為橋,然後跟甲魚商量說:“妳能渡過這橋,我就給妳生路。”甲魚知道主人是在使用詭計騙殺自己,就費勁精力、謹慎地像螃蟹壹樣艱難地爬行,總算勉強爬到了盡頭。主人又說:“妳能渡過這橋,真太好了!再給我渡壹次,我要看看仔細。”
寓意:本文告誡人們,要識破那些偽君子,看清他們是怎樣言而無信,又是怎樣裝腔作勢地幹盡壞事的。
選自 嶽珂《桯史》。嶽珂,南宋文學家、史學家,嶽飛之孫。
5. 《偽君子》主要寫了什麽內容偽君子》(又名《答兒丟夫》1664~1669)是法國喜劇大師莫裏哀的代表作,偽君子答兒丟夫是全劇的中心人物。
答兒丟夫原是外省的壹個貴族,後來破落了,窮得連壹雙鞋都沒有。流落到巴黎後,他利用宗教來謀出路。
在教堂裏,他裝扮成壹個虔誠的信士,用壹些虛假的過火的虔誠動作騙取了奧兒恭的信任,“壹點點小事他也要扣在自己身上認為罪孽深重”。這種虛偽的外表和他的實際情況是根本不相配的。
從外貌上看,他“又粗又胖,臉蛋子透亮,嘴紅紅的”,沒有壹點苦行者的樣子。桃麗娜早就指出:他是壹個貪圖享樂的酒肉之徒。
在奧爾恭家,他壹個人能吃六個人吃的東西,每天大嚼松雞和羊腿,酒足飯飽之後,在睡意綿綿中走到自己房間,躺在暖暖和和的床上,安安穩穩地壹直睡到第二天早晨。答兒丟夫出場後的第壹個行動就是勾引歐米爾,行為被發現,反而嫁禍於人,結果使愚蠢的奧爾恭受了騙,反把自己的兒子趕出家門。
最後當虛偽騙不了人的時候,他就露出兇像,他串通法院,以執行“契約”為名,要趕走奧爾恭,還向國王控告奧爾恭是政治犯,妄圖把他置於死地,達到永遠霸占他的財產的目的。幸虧國王明察秋毫,將答兒丟夫繩之以法。
要了解《偽君子》的主題,我們必須先了解莫裏哀寫這篇名著的背景: 法國的古典主義是17世紀形成並繁榮的。它是當時法國專制君主制的產物,是資產階級和封建貴族政治妥協的文化現象,因其推崇古希臘羅馬文學而得名。
古典主義的出現受到了王權的支持和扶植。王權采取壹系列措施,確保古典主義原則的制定和落實。
法國古典主義的作品有非常明顯的時代特征,而這些特征在莫裏哀的《偽君子》中體現得十分明顯,而也正因為這些特征,恰恰又烘托出其本身的主題。 《偽君子》***有五幕。
創作於莫裏哀諷刺喜劇創作成熟時期。它從法國現實中提取題材,針對時弊,把攻擊矛頭對準教會,揭露它的虛偽性和危害性。
17世紀法國社會出現宗教熱,教會勢力很大,它打著上帝的旗號進行思想統治。教會的活動以偽善為特點,教士們言行不壹,口是心非已經成為了壹種普遍現象。
當時法國的頑固勢力還成立了宗教組織“聖體會”,表面上搞慈善事業,實際上是壹個秘密的諜報機構。它把會員裝扮成教徒,混在老百姓中,刺探人們的言行;或扮演良心導師打進宗教徒家,通過告密為宗教裁判所提供審訊材料,迫害異教徒、自由思想者和無神論者。
它還把魔爪伸向資產階級,用控制富有的資產者的策略來同王權較量,以削弱王權。莫裏哀抓住這壹題材,及時地向這股逆流發難。
《偽君子》是壹出典型的性格喜劇,全劇的藝術構思都服從與塑造答兒丟夫偽善的性格。答兒丟夫是典型的偽君子形象。
他原來是個農村破產貴族,到巴黎時,“連雙鞋子都沒有,全身衣裳頂多值60個銅子”。投靠教會,搖身壹變成為良心的導師。
這壹經歷正好反映出法國貴族衰敗後從宗教中謀求出路的現實。答兒丟夫依仗他在貴族社會中養成的壹套欺騙、偽善的手腕,用三分做作,七分奉承的言詞,把愚蠢而又盲從的奧爾恭“牽了鼻子拉來拉去”。
從《偽君子》的中心人物“答兒丟夫”和法國當時的社會現實的對照,我們不難看到其實“答兒丟夫”就是當時法國社會上宗教人物的壹個集合,也是作者矛頭所指的中心。在“答兒丟夫”身上,他既打著上帝的旗號進行思想統治,將魔爪伸向了富有的資產階級,又刺探人們的言行,將奧爾恭騙得團團轉,把重要性命攸關的文件的底細打探到手。
我們可以集中地了解作者的壹個主題,那就是——揭示法國宗教中的“偽君子”,從而批判偽善的宗教。