兒童的壹切教育都必須遵循壹個原則,即幫助孩子身心自然的發展。
All education of the child must be guided by the principle of helping the physical and mental development of the child
我看到了,我忘記了;我聽到了,我記住了;我做過了,我理解了。
I see, I forget; I hear, I remember; I have done, I understand.
兒童的進步不是取決於年齡,而是取決於能夠自由地觀看他周圍的壹切。
Children's progress depends not on age, but on the freedom to see everything around them.
當兒童還沒有發展起控制能力的時候,“讓兒童想幹什麽就幹什麽”是與自由觀念相違背的。
When children haven't developed the ability of control, "let children do whatever they want" is contrary to the concept of freedom.
激發生命,讓生命自由發展,這是教育者的首要任務。
To stimulate life and let life develop freely is the primary task of educators.
教育體系是以感官基礎,以思考為過程,以自由為目的。
The educational system is based on sensory organs, thinking as a process, and freedom as a goal.
建立在規則上的自由,才是真正的自由!
Freedom based on rules is the real freedom!
兒童對活動的需要幾乎比食物的需要更為強烈。
Children's need for activity is almost stronger than their need for food.
教育就是激發生命,充實生命,協助孩子們用自己的力量生存下去,並幫助他們發展這種精神。”
Education is to stimulate life, enrich life, help children to survive with their own strength, and help them develop this spirit.
誰若不能獨立,誰就談不上自由。
No one can be free unless he is independent.
兒童有壹種特殊的敏感性,促使他認識周圍的壹切
Children have a special sensibility to know everything around them.
人類不像其它動物那樣,生來具有已業已協調的動作,人必須學會協調自己的動作
Unlike other animals, humans are not born with coordinated movements. They must learn to coordinate their