壹、譯文:陳仲舉的言談是讀書人的準則,行為是世間的規範。為官剛上任,就有澄清天下的誌向。擔任豫章太守時,壹到南昌就問徐孺子住哪裏,要去探望他。主簙報告:" 大家夥兒的意思,是請太守您先到官府去。" 陳仲舉說:" 周武王得到天下後,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬賢人,(不先進官屬),有什麽不可以的呢。"
二、原文:南朝 劉義慶《世說新語》
陳仲舉言為士則,行為世範,登車攬轡,有澄清天下之誌。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇煗。吾之禮賢,有何不可?”
擴展資料
壹、作者簡介
劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王。
劉義慶曾任秘書監壹職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。17歲升任尚書左仆射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的“主相之爭”日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調,解除左仆射壹職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。
二、人物簡介
陳仲舉:名蕃,字仲舉,東漢桓帝末年,任太傅。當時宦官專權,他與大將軍竇武謀誅宦官,未成,反被害。