敬儼,字威卿,善屬文。選充中書省掾。大德六年,擢禮部員外郎。七年,拜監察禦史。時中書省臣有既黜而復收用者,與相比周,以黷貨撓法,即日劾去之。九年,入禦史臺為都事。中丞何某與執政有隙,省議欲核臺選之當否,儼曰:“邇者省除吏千余人,臺亦當分別之邪?”語聞,議遂寢。江南行禦史臺與江浙省爭政,事聞,儼曰:“省臺政事,風化本原,各宜盡職,顧以小故忿爭,而瀆上聽乎?”入為右司郎中。武宗臨禦,湖廣省臣有偽為警報,馳驛入奏,以圖柄用者,儼面詰之曰:“汝守方面,既有警,豈得離職,是必虛誕耳。”其人竟以狀露被斥。旱蝗為災,民多因饑為盜,有司捕治,論以真犯。獄既上,朝議互有從違,儼曰:“民饑而盜,迫於不得已,非故為也。且死者不可復生,宜在所矜貸。”用是得減死者甚眾。仁宗踐阼,召為戶部尚書,廷議欲革尚書省弊政,儼言:“遽罷錢不用,恐細民失利。”不從,以疾辭。皇慶二年,拜江西等處行中書省參知政事。其年冬,移疾退居真州。除江南諸道行禦史臺侍禦史,不赴。四年春,詔促就前職,以疾辭。七月,召為侍禦史。湖廣省臣以贓敗,儼壹日五奏,卒正其罪。賜《大學衍義》及所服犀帶。每入見,帝以字呼之,曰威卿而不名,其見禮遇如此。六年告病賜衣壹襲遣醫視療儼以其鄉在近圻恐復征用徙居淮南年六十五即告老朝廷未從其請。四年九月,拜中書平章政事,復以老病辭。天歷改元,居月余,傷足,告歸。家居十余年,痹不能行,猶劬書不廢。臨終,戒子弟曰:“國恩未報,而至不祿,奈何!汝曹當清白守恒業,無急仕進。”正冠幘,端坐而逝。贈翰林學士承旨、光祿大夫、柱國,封魯國公,謚文忠。 (節選自《元史? 敬儼傳》)
敬儼字威卿,擅長寫文章,被選入中書省任職。大德六年,晉升為禮部員外郎。七年,拜監察禦史。當時中書省中有壹些官員是原被罷黜後又起用的,結黨營私,貪汙違法,敬儼馬上彈劾他們,令他們罷官。大德九年,敬儼入禦史臺為都事。中丞何某與執政者不和,中書省要審核禦史臺的人選,敬儼指出:“近來中書省任命官吏千余人,難道禦史臺也要去壹壹審核嗎?”中書省再也不提這件事了。江南行禦史臺與江浙行省在壹些政務上有爭執,上報朝廷,敬儼指責他們:“行省與禦史臺的政事,以教化天下為根本,各自應該盡忠職守,怎麽反而因為小事忿恨爭執,而褻瀆皇上的耳朵呢?”後來敬儼任右司郎中。武宗即位,湖廣省臣向朝廷謊報有警,從驛站奔馳入朝上奏,對當權者別有圖謀,敬儼當面責問:“妳鎮守壹方,既然有警豈能擅離職守,必是謊報。”湖廣省臣最終因為真相暴露被斥罵。旱蝗成災,百姓很多因為饑餓淪為盜賊,有關部門逮捕關押了他們,以犯罪論處。案件呈上朝廷後,朝廷上的討論有贊成的也有反對的,敬儼說:“百姓因為饑餓而成為盜賊,是被不得已的理由逼迫,不是故意要這樣做的。而且死了的人不能夠再活過來,應該有所寬恕。”因為他的話而減免死刑的人很多。仁宗即位,召敬儼為戶部尚書。朝廷提出要革除尚書省的弊政。敬儼認為:“突然廢除已通行的錢不用,百姓會受到損害。”這意見未被采納,他便稱病辭職。皇慶二年,敬儼擔任江西行中書省參知政事。這年冬天,敬儼因病退居真州。後起朝廷授予他擔任江南諸道行禦史臺侍禦史,他沒有赴任。延祐四年春,朝廷督促他就任前職,他仍稱病辭謝。七月,敬儼被召回朝任侍禦史。湖廣省臣貪贓枉法,事情敗露,敬儼壹天五次上書,終使貪贓者認罪伏法。皇帝賞賜他《大學衍義》書壹部及犀牛皮帶。敬儼每次入朝覲見皇帝,皇帝都用他的字稱呼他,叫他“威卿”而不叫他的名字,敬儼受皇帝禮遇到這樣的地步。六年,敬儼告病,皇帝賞賜壹件衣服,派遣醫生探視治療。敬儼因為他的家鄉在附近,害怕又被征召起用,於是遷徙定居到淮南。六十五歲時,敬儼就告老辭職,朝廷沒有聽從他的請求。四年九月,敬儼被授予中書平章政事,再次用年老生病的理由推辭。天歷年改元,敬儼過了壹個多月,傷了腳,向朝廷稟告辭職歸家。敬儼在家裏住了十多年,不能走路,還堅持寫作。臨終時,敬儼告誡子弟說:“國家恩情沒有報答,而我就要死了,有什麽辦法!妳們要清白地守著田地,不要急於做官。”正正帽子頭巾,端正地坐著去世了。朝廷追贈敬儼為翰林學士承旨、光祿大夫、柱國,封魯國公,謚號文忠。
2. 關於孝敬的古文 古句 名言 名句 警句 文章 等您好!孝子之養也,樂其心,不違其誌。
——《禮記》 孝有三:大尊尊親,其次弗辱,其下能養。——《禮記》 父母之年,不可不知也。
壹則以喜,壹則以懼。——《論語》 孟武伯問孝,子曰:“父母惟其疾之憂。”
——《論語·為政》 父母之所愛亦愛之,父母之所敬亦敬之。——孔子 長幼有序。
——孟子 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運於掌。
——孟子 孝子之至,莫大乎尊親。——孟子 惟孝順父母,可以解憂。
——孟子 父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敘,朋友有信。——孟子 事,孰為大?事親為大;守,孰為大?守身為大。
不失其身而能事其親者,吾聞之矣;失其身而能事其親者,吾未聞也。孰不為事?事親,事之本也;孰不為守?守身,守之本也。
——孟子 仁之實,事親是也;義之實,從兄是也。——孟子 不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。
——孟子 君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,壹樂也;仰不愧於天,俯不怍於人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。
君子有三樂,而王天下不與存焉。——孟子 世俗所謂不孝者五,惰其四支,不顧父母之養,壹不孝也;博奕好飲酒,不顧父母之養,二不孝也;好貨財,私妻子,不顧父母之養,三不孝也;從耳目之欲,以為父母戮,四不孝也;好勇鬥狠,以危父母,五不孝也。
——孟子 無父無君,是禽獸也。——孟子 賢不肖不可以不相分,若命之不可易,若美惡之不可移。
——《呂氏春秋》 孝子不諛其親,忠臣不諂其君,臣子之盛也。——莊子 事其親者,不擇地而安之,孝之至也。
——莊子 禮者,斷長續短,損有余,益不足,達愛敬之文,而滋成行義之美也。——荀子 天地之性,人為貴;人之行,莫大於孝,孝莫大於嚴父。
——《孝經·聖至章》 父母者,人之本也。——司馬遷 事親以敬,美過三牲。
——摯虞 父子不信,則家道不睦。——武則天 誰言寸草心,報得三春暉。
——孟郊 內睦者,家道昌。——林逋 慈孝之心,人皆有之。
——蘇轍 長者立,幼勿坐,長者坐,命乃坐。尊長前,聲要低,低不聞,卻非宜。
進必趨,退必遲,問起對,視勿移。——李毓秀 凡為父母的,莫不愛其子。
——陳宏謀 侍於親長,聲容易肅,勿因瑣事,大聲呼叱。——周秉清 長者問,對勿欺;長者令,行勿遲;長者賜,不敢辭。
——周秉清 重資財,薄父母,不成人子。——朱柏廬 失去了慈母便像花插在瓶子裏,雖然還有色有香,卻失去了根。
——老舍 母親是沒有什麽東西可以代替的。——巴金 在父母的眼中,孩子常是自我的壹部分,子女是他理想自我再來壹次的機會。
——費孝通 老年人猶如歷史和戲劇,可供我們生活的參考。——(古羅馬)西塞羅 開始吧,孩子,開始用微笑去認識妳的母親吧!——(古羅馬)維吉爾 親善產生幸福,文明帶來和諧。
——(法)雨果 壹個人如果使自己的母親傷心,無論他的地位多麽顯赫,無論他多麽有名,他都是壹個卑劣的人。——(意大利)亞米契斯 年老受尊敬是出現在人類社會裏的第壹種特權。
——(法)拉法格 我們體貼老人,要像對待孩子壹樣。——(德)歌德 在子女面前,父母要善於隱藏他們的壹切快樂、煩惱和恐懼。
——(英)培根 母親,是唯壹能使死神屈服的力量。——(前蘇聯)高爾基 世界上的壹切光榮和驕傲,都來自母親。
——高爾基 壹個老年人的死亡,等於傾倒了壹座博物館。——高爾基 老人受尊敬,是人類精神最美好的壹種特權。
——(法)司湯達 老年,好比夜鶯,應有他的夜曲。——(德)康德 所有傑出的非凡人物都有出色的母親,到了晚年都十分尊敬自己的母親,把他們當作最好的朋友。
——(英)狄更斯 在孩子的嘴上和心中,母親就是上帝。——(英)薩克雷 在這個世界上,我們永遠需要報答最美好的人,這就是母親。
——(前蘇聯)奧斯特洛夫斯基 就是在我們母親的膝上,我們獲得了我們的最高尚、最真誠和最遠大的理想,但是裏面很少有任何金錢。——(美)馬克·吐溫 ***產主義不僅表現在田地裏和汗水橫流的工廠,它也表現在家庭裏、飯桌旁,在親戚之間,在相互的關系上。
——(前蘇聯) 馬雅可夫斯基 醜惡的海怪也比不上忘恩的兒女那樣可怕。——(英國)莎士比亞 仁愛和打人都先自家中開始。
——鮑蒙特和弗萊徹 慈善行及至親,但不應僅此為止。——富勒 作為壹個人,對父母要尊敬,對子女要慈愛,對窮親戚要慷慨,對壹切人要有禮貌。
——(美國)羅素 對孩子來說,父母的慈善的價值在於它比任何別的情感都更加可靠和值得信賴。——羅素 家庭的基礎無疑是父母對其新生兒女具有特殊的情感。
——羅素 還有什麽比父母心中蘊藏著的情感更為神聖的呢?父母的心,是最仁慈的法官,是最貼心的朋友,是愛的太陽,它的光焰照耀、溫暖著凝聚在我們心靈深處的意向!——馬克思 智慧之子使父親歡樂,愚昧之子使母親蒙羞。——所羅門 尊重他人的、有責任感的孩子,產生於愛和管教適當結合的家庭中。
——詹姆斯·多伯森 母羊要是聽不見她自己小羊的啼聲,她決不會回答壹頭小牛的叫喊。——莎士比亞 黃昏,妳把清晨驅散的壹切收集回來;羊群歸棚,孩子回到母親身。
3. 寫壹句有敬辭詞的文言文表示敬辭的文言文句:
1、若亡鄭有益於君,敢以煩執事。------《燭之武退秦師》
執事:對對方的敬稱。
2、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。
子:古代對人的尊稱。
2、王好戰,請以戰喻。------《寡從之於國也》
請:表示請求某人允許自己做某事的敬辭。
3、老臣竊以為媼之愛燕後,賢於長安君。
媼:對年老婦人的尊稱。
4、(1)張良曰:“謹諾。”------《鴻門宴》(2)謹拜表以聞。-------《陳情表》
謹:表示恭敬語氣的副詞,“謹諾”相當於“遵命”。
5、謹使臣良奉白璧壹雙,再拜獻大王足下。--------《鴻門宴》
足下:對他人的尊稱。
6、毅曰:“敬聞命矣。”------《柳毅傳》
敬:恭敬的意思
4. 文言文中的 敬稱 和 謙稱 敬詞 和 謙詞敬稱:
稱呼對方家人——令尊令堂(去世稱令先君)、令兄/弟/姐/妹、令郎/公子、令愛/千金、尊夫人;
稱呼對方——君、公、足下、閣下等;
稱呼對方相關的事物——華誕(生日)、大作/華章(作品)、府上(家)等等
謙稱:
稱呼自己家人——家父家母(去世的稱先父先母)、家兄/弟/姐/妹、犬子、小女、拙荊/山妻;
稱呼自己——在下、不才、某、小子、學生等;
稱呼自己的東西——賤降、拙作、寒舍/蓬蓽等等
敬稱與謙稱指代的內容基本上按順序壹壹對應,只是舉例而已,其他的還有很多,僅供參考
5. 有關祭祀的古文句子《禮記·禮運》:夫禮,必本於天,肴於地,列於鬼神
《史記·禮書》:上事天,下事地,尊先祖而隆君師,是禮之三本也
《禮記·禮運》:夫禮之初,始諸飲食。其燔黍捭豚,汙尊而抱飲,蕢桴而土鼓,猶可以致其敬於鬼神。
《左傳》載:“犧牲玉帛,弗敢加也。”
《墨子·尚同》雲:“其事鬼神也,圭璧幣帛,不敢不中度量。”
《陳涉世家》也稱:“為壇而盟,祭以尉首”。
《求古錄·燔柴瘞埋考》中解釋:“血祭,蓋以滴血於地,如郁鬯(酒)之灌地也。”
《禮記·郊特牲》載:“周人尚臭。灌用鬯臭,郁合鬯,臭陰達於淵泉。灌以圭璋,用玉氣也。既灌,然後迎牲,致陰氣也。”
《南次二經》之首:“其神狀皆龍身而鳥首,其祠(祭祀),毛(犧牲)用壹璧瘞,糈(祭祀所用谷類)用稌。”
《北山經》之首:“其神皆人面蛇身,其祠之,毛用壹雄雞、彘,瘞,吉玉用壹圭,瘞而不糈。”
《禮記·禮器》稱:“至敬不壇,掃地而祭。”
《禮記·祭義》稱:“祭日於壇,祭月於坎。”
《管子·輕重己》說:"以春日至始,數九十二日,謂之夏至,而麥熟。天子祀於太宗,其盛以麥。……以夏日至始,數四十六日,夏盡而秋始,而黍熟。天子祀於太祖,其盛以黍。……數九十二日,謂之秋至。秋至而禾熟。天子祀於太郊,西出其國百三十八裏而壇,服白而*白,*玉笏,帶錫監,吹塤*風,鑿動金石之音,朝諸侯卿大夫列士,循於百姓,號曰祭月,犧牲以彘。……以秋日至始,數九十二日,天子北出九十二裏而壇,服黑而*黑,朝諸侯卿大夫列士,號曰祭辰。"
《史記·周本紀》:“漢興九十有餘載,天子將封泰山,東巡狩至河南,求周苗裔,封其後嘉三十裏地,號曰周子南君,比列侯,以奉其先祭祀。”
《史記·白起王翦列傳》:“死而非其罪,秦人憐之,鄉邑皆祭祀焉。
漢 王充《論衡·解除》:“祭祀無鬼神,故通人不務焉。”
唐 柳宗元《監祭使壁記》:“聖人之於祭祀,非必神之也,蓋亦附之教也。”
《東周列國誌》第七十五回:“以上卿之禮,葬要離於閶門城下,曰:‘藉子之勇,為吾守門。’追贈其妻子。與專諸同立廟,歲時祭祀。”
《禮記·祭法》雲:“夫聖王之制祭祀也,法施於民則祀之,以死勤事則祀之,以勞定國則祀之,能禦大菑則祀之,能捍大患則祀之。”
6. 文言文《敬儼》及其譯文敬儼,字威卿,元朝其先河東人,後徙易水。
在金朝做參知政事,降元後,官至翰林學士,封魯國公。敬儼,字威卿,其先河東人,後徙易水。
五世祖嗣徽,仕金,官至參知政事;曾祖子淵,樂陵令;祖鑒,同知嵩州事。皆以進士起家。
父元長,有學行,官至太常博士。儼其仲子也,幼不為嬉戲事,長嗜學,善屬文,禦史中丞郭良弼薦為殿中知班,著憲章若幹卷。
受知於廣平王月呂祿那演,連辟太傅、太師兩府掾,調高郵縣尹,未赴,選充中書省掾。朱清、張瑄為海運萬戶,豪縱不法,適儼典其文牘,嘗致厚賂,儼怒拒之,二人以罪伏誅。
權貴多以賄敗連坐,獨儼不與。大德二年,授吏部主事,改集賢司直。
會湖湘有警,丞相哈剌合孫答剌罕奏儼奉詔恤民,且觀釁,甚稱旨意。六年,擢禮部員外郎。
有故郡守子,當以廕補官,繼母訴其非嫡者,儼察其誣,按之,果如所言。七年,拜監察禦史。
時省臣有既黜而復收用者,參預官巧佞,與相比周,以黷貨撓法,即日劾去之。江浙行省與浙西憲司交章相攻擊,事聞,命省臺遣官往治之,儼與阿思蘭海牙偕行,議多不合,兩上之,朝廷是儼議。
七月,遷中書左司都事,扈從上京。西京賈人有以運糧供餉北邊而得官者,盜用至數十萬石,以利啗主者,匿不發,儼按征之以輸邊。
九年,授吏部郎中,以父病辭。已而父卒,既終喪,復入禦史臺為都事。
中丞何某與執政有隙,省議欲核臺選之當否,儼曰:“邇者省除吏千余人,臺亦當分別之邪?”語聞,議遂寢。江南行禦史臺與江浙省爭政,事聞,儼曰:“省臺政事,風化本原,各宜盡職,顧乃以小故忿爭,而瀆上聽乎!”建康路總管侯珪,貪縱事敗,儼亟遣官決其事,及其夤緣近幸,奏請原之,命下,已無及矣。
武宗撫軍北邊,成宗升遐,宰臣有異謀者,事定,命儼預鞫問之,悉得其情。除山北廉訪副使,入為右司郎中。
武宗臨禦,湖廣省臣有偽為警報,馳驛入奏,以圖柄用者,儼面詰之曰:“汝守方面,既有警,豈得離職,是必虛誕耳。”其人竟以狀露被斥。
旱蝗為災,民多因饑為盜,有司捕治,論以真犯。獄既上,朝議互有從違,儼曰:“民饑而盜,迫於不得已,非故為也。
且死者不可復生,宜在所矜貸。”用是得減死者甚眾。
至大元年,授左司郎中,擢江南諸道行禦史臺治書侍禦史。先是,儼以議立尚書省,忤宰臣意,適兩淮鹽法久滯,乃左遷儼為轉運使,欲以陷之。
比至,首劾場官之貪汙者,法既大行,課復增羨至二十五萬引。河南行省參政來會鹽筴,將以羨數為歲入常額。
儼以亭戶雕弊已甚,以羨為額,民力將殫,病人以為己,非宰臣事,事遂止。仁宗踐阼,召為戶部尚書,廷議欲革尚書省弊政,儼言:“遽罷錢不用,恐細民失利。”
不從,以疾辭。皇慶元年,除浙東道廉訪使。
有錢塘退卒,詐服僧衣,稱太後旨,建婺州雙溪石橋,因大興工役以病民。儼命有司發其奸贓,杖遣之,仍請奏罷其役。
郡大火,焚數千家,儼令發廩賑貧餒。取憲司廢堂材木及諸路學廩之羨者,建孔子廟。
二年,拜江西等處行中書省參知政事。舊俗,民有爭,往往越訴於省,吏得並緣為奸利,訟以故繁。
儼令下省府,非有司,不得侵民,訟事遂簡。詔設科舉,儼薦臨川吳澄、金陵楊剛中為考試官,得人為多。
其年冬,移疾退居真州。除江南諸道行禦史臺侍禦史,不赴。
四年春,詔促就前職,以疾辭。七月,召為侍禦史;十月,遷太子副詹事,禦史大夫脫歡答剌罕奏留之,制曰“可”。
湖廣省臣以贓敗,儼壹日五奏,卒正其罪。臺臣有劾去而復職者,禦史復劾之,章再上,有旨命丞相、樞密***決之。
儼曰:“如是,則臺事去矣。”遂即帝前奏黜之,因伏殿上,叩頭請代。
帝諭之曰:“事非由汝,汝其復位。”五年夏五月,拜中書參知政事,臺臣復奏留之,儼亦陛辭,不允。
賜《大學衍義》及所服犀帶。每入見,帝以字呼之,曰威卿而不名,其見禮遇如此。
舊制,諸院及寺監,得奏除其僚屬者,歲久多冒濫,富民或以賂進,有至大官者。儼以名爵當慎惜,會臺臣亦以為言,乃奏請悉追奪之,遂著為令。
六年,告病,賜衣壹襲,遣醫視療。儼以其鄉在近圻,恐復征用,乃徙居淮南,雖親故皆不接見。
至治元年,除陜西諸道行禦史臺中丞。泰定元年,改江南諸道行禦史臺中丞。
皆不赴。年六十五,即告老,朝廷雖命其子自強為安慶總管府判官,而未從其請。
四年春,遣使賜酒,征為集賢大學士、榮祿大夫,商議中書省事。儼令使者先返,而挈家歸易水。
九月,帝特署為中政院使,復賜酒,召之,乃輿疾入見,賜食慰勞,親為差吉日使視事,命朝會日無下拜;是月,拜中書平章政事,復以老病辭,不從。天歷改元,朝議欲盡戮朝臣之在上京者,儼抗論,謂是皆循常歲例從行,殺之非罪。
眾賴之獲免。居月余,傷足,告歸。
家居十余年,痹不能行,猶劬書不廢。臨終,戒子弟曰:“國恩未報,而至不祿,奈何!汝曹當清白守恒業,無急仕進。”
正冠幘,端坐而逝。贈翰林學士承旨、光祿大夫、柱國,封魯國公,謚文忠。
自強,朝散大夫、禮部員外郎。儼有詩文若幹卷,藏於家。
叔祖鉉,與太原元好問同登金進士第,國初為中都提學,著《春秋備忘》四十卷,仁宗朝命刻其書,今行於世。
7. 文言文相敬如賓的全文翻譯形容夫妻相互尊敬,如同對待客人壹樣。
相敬如賓說的是春秋時壹個叫郤缺的人在田裏除草,他的妻子把午飯送到田頭,恭恭敬敬地雙手把飯捧給丈夫,丈夫莊重地接過來,畢恭畢敬地祝福以後再用飯。妻子在丈夫用飯時,恭敬地侍立在壹旁等著他吃完,收拾餐具辭別丈夫而去。這件事被當時晉國的壹個大夫看見了。左傳記載了這段故事。 擴展:“相敬如賓”這個典故,出自《左傳》,專用於夫妻關系,後來,到了漢宣帝的年代,出了個張敞,關於他的才華、著述、政績,人們知之甚少,廣為流傳的卻是“畫眉”之事。他每日清晨都為妻子畫眉,皇上知道了,認為他失禮,要拿他是問。他說,夫婦房中這事,更有甚於畫眉耳!皇上無言以對,也便罷了。張敞夫婦成了“相敬如賓”的楷模。張敞之後又出了多少楷模,是很難統計的。時至今日,“相敬如賓”仍然是國人信奉的夫妻關系的最佳境界。 示例:夫耕於前,妻耘於後,同甘***苦,相敬如賓。明·李昌祺《剪燈余話·鸞鸞傳》 例句:有人說,夫妻要相敬如賓,才能帶到夫妻關系的最佳境界。
8. 孝的文言文陳情表
臣密言:臣以險
陳情表——母孫二人,更相為命。釁(xìn),夙(sù)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見背;行(xíng)年四歲,舅奪母誌。祖母劉,湣(mǐn)臣孤弱,躬親撫養。臣少(shào)多疾病,九歲不行(xíng),零丁孤苦,至於成立。既無伯叔,終鮮(xiǎn)兄弟,門衰祚(zuò)薄(bó),晚有兒息。外無期(jī)功強(qiǎng)近之親,內無應門五尺之僮(tóng),煢煢(qióng)孑(jié)立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐(rù),臣侍湯藥,未曾廢離。逮(dài)奉聖朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,後刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗(xiǎn)馬。猥(wěi)以微賤,當侍東宮,非臣隕(yǔn)首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋(bū)慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急於星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤(dǔ);欲茍順私情,則告訴不許:臣之進退,實為狼狽。伏惟聖朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜(jīn)育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦(huàn)達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢(zhuó),寵命優渥,豈敢盤桓(huán),有所希冀(jì)!但以劉日薄(bó)西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更(gēng)相為命,是以區區不能廢遠。臣密四十有(yòu)四,祖母九十有(yòu)六,是臣盡節於陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,願乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天後土,實所***鑒。願陛下矜湣(mǐn)愚誠,聽臣微誌,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。文章來源於百度百科