當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 家鄉旅遊景點英語介紹帶翻譯 家鄉旅遊英文

家鄉旅遊景點英語介紹帶翻譯 家鄉旅遊英文

用英語介紹自己家鄉的旅遊景點 還要帶翻譯 謝謝

My hometown is a small town in the south of China which is sorrounded by clean water and green mountains .You can see trees and flowers everywhere.The air there is very fresh .It 's warm in winter and cool in summer ,which is v。

介紹景點的英語作文 介紹景點的英語作文帶翻譯

1、英文:

The Lao Mount is one of the birth places of Taoism. Since the Spring and Autumn period, many wizards whowere engaged in preserving good health have gathered there. And it has become the nationally-renowned Immortal Mountain at the East Sea. After the founding of New China, the Qingdao municipal government funded it to repair and maintain temples in the mountain, and therefore the Taoism has been well preserved. Since the openingof the 3rd session of the 11th NPPCC, the city government began to gradually restore some temples, to implement the policies of religion, to call back Taoists, to rebuild the sculptures and to return the properties as planned.

2、翻譯:

老撾山是道教的出生的地方之壹。自春秋時期,許多巫師在業余從事保護身體健康都聚集在那裏。它已成為全國知名的山在東海。新中國成立後,青島市政府資助的修理和維護寺廟在山上,因此道教壹直保存完好。NPPCC openingof以來第三次會議11日,市政府開始逐漸恢復壹些寺廟,實現政策的宗教,道教打來,重建雕塑和按計劃返回的屬性。

英語介紹景點簡單

英文介紹旅遊景點:長城

China's Great Wall is the greatest building project in human history of civilization.

中國的長城是人類文明史中最偉大的建築工程。

It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years _go.

長城建造於兩千年前的春秋戰國時代。

After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.

秦國統壹中國後,中國人把各個戰國的長城連接起來。

Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. _ast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called _orld miracle.

聰明的兩代人曾經密集地建造長城,擴展了它的工程. 它看起來象彩虹,滾滾向前. 它有可能被稱作世界奇跡。

It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's _uins in offical _ays.

You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , _reat wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.

它是中國必須付出的代價,當妳在正式的場合下,在廢墟中修建長城,妳不僅會見證它在高山和峻嶺中婉延曲折的情景, 也會了解中華民族的創造歷史以及中國人的勇氣和智慧,在1987年12月,長城被歸錄在‘’世界遺產名錄"中。

英語介紹旅遊景點的美文1000字,最好帶翻譯

Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river

Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.

On the dock, the workers are waiting for the visitors.

The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.

The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river

The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.

As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.

The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.

Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.

You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.

The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.

溫州“世外桃源”——————楠溪江

楠溪江位於浙江省溫州市北部的永嘉縣境內,是國家AAAA級景區,素有“天下第壹水”之稱。以江美、澗曲、瀑多、潭碧、峰奇、巖秀、石怪、洞幽、樹珍、村古著稱,有“千巖競秀,萬壑爭流”之說,是融自然景觀、人文景觀於壹體的山水田園名勝區。被譽為“中國山水畫搖籃”。楠溪江幹流全長145公裏,為樹狀水系,水量豐富,江流蜿蜒曲折,有所謂“36灣”和“72灘”之說。江水暢而不滯,緩急有度,常年不枯。

碼頭上,梢工們在此靜候遊人。

竹筏是用當地產的粗大的、黃褐色的大毛竹編制而成,約碗口粗,15根為壹組,成為壹只。2排竹椅,供遊客乘坐。

船頭向上高高翹起,竹筏是沿著楠溪江漂流,順江而下

江水清澈潔凈,呈翠綠色,離岸邊近的地方,可以看到淺灘上大大小小的鵝卵石。江邊草鴨戲水,不時地還可以聽到歡快的“呷呷”鴨鳴。

作為我國國家級風景區當中唯壹以田園山水風光見長的景區,它那層次豐富、動靜有致的獨特景觀令遊客無不嘖嘖稱奇。

碧綠江水悠悠流長,清風徐來,水面如鏡;兩岸層林盡染,蒼翠欲滴;層層煙樹,隱隱古村,遠山如黛,真如仙境壹般。整個山水景濃淡相宜,虛實得當,令人如癡如醉。

巖頭鎮下日川村碼頭前潭中的兩座小嶼。遠遠望去,江水中突兀而起的奇巖,酷似獅子戲球,故名獅子巖。獅子巖其中壹嶼如獅,渾身怪石嶙峋,昂首張口,迎流而踞。另壹嶼似球,名“獅子球嶼”,其上樹木叢生,百草豐茂,江風吹來,樹冠搖曳,宛如獅球滾動。

遊罷楠溪江,您定會感嘆不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不見漁翁未見船。遠山如黛雲霧繞,青山碧水是天堂。”

楠溪江,是壹幅緩緩鋪開的絕美畫卷,這是江南山水中的經典,也是旅行者心中的桃花源。

寫壹篇介紹景點的英語作文,80個單詞就可以了

介紹景點的英語作文開頭可以介紹該景點的歷史故事,中段部分重點介紹該景點可遊玩的部分,最後壹段對整個景點總結即可。

介紹景點的英語作文雙語範文如下:

Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.

鼓浪嶼是廈門的壹個小島。就像水上花園。汽車和公***汽車是不允許開到那裏的,這使得島上非常安靜,可以聽到鋼琴和小提琴演奏的音樂。

Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.

在這裏,天空和大海在地平線上清晰地匯合。當妳站在日光巖的頂端,妳可以看到廈門的很多風景,當妳站在它的腳下,妳可以凝視美麗的花園圍繞它。

Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.

鼓浪嶼生產香蕉、椰子、甘蔗等。這裏的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個島嶼變得更美麗,他們希望未來有更多的遊客。

Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits

這就是鼓浪嶼,壹個美麗而誘人的島嶼,在這裏,妳會受到熱烈的歡迎。

重點詞匯解釋:

1、scenic

adj. 風景優美的;舞臺的;戲劇的

n. 風景勝地;風景照片

雙語例句:

This is an extremely scenic part of America.

這是美國風景極其優美的壹個地區。

2、tourist

n. 旅行者,觀光客

adj. 旅遊的

vt. 在旅行參觀

vi. 旅遊;觀光

adv. 坐旅遊車廂;坐經濟艙

雙語例句:

A_assing_ourist_napped_he_ncident.

壹個過路的遊客把這件事拍了下來。

誰能用英語介紹名勝古跡 並且帶翻譯

The Great Wall of China

The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it' s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world.

The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built during the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being.

The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came.

It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men.

Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them have come to know the famous Chinese saying: "He who does not reach the Great Wall is not a true man."

長城是世界的奇跡,中國的驕傲,中國人對它了解甚多,但用英語將它描述出來恐非易事。此文描述較為詳細,是非常好的背景資料。

[參考譯文]

中國的長城

中國的長城漢語中常叫作“萬裏長城”。實際上它長 6 ooo多公裏。它從西到東,穿過沙漠,越過高山,跨過深谷,蜿蜒而行,最後直到海邊。它是世界上的奇觀之壹。

長城有兩千多年的歷史。最早是在春秋時期開始修築的。戰國時期,各諸候國為了保衛自己的邊境,分別修築了更多的城墻。在秦朝時,秦國把各諸侯國統壹起來,成為壹個帝國。為了禦敵於國門之外,秦始皇令人把所有的城墻連接起來。這樣,長城就形成了。

長城上面很寬,足夠五匹馬或10個人並排而行。沿城墻有許多烽火臺,過去常有士兵駐守。敵人來時,就點燃烽火,以通知其他士兵。

沒有任何現代機器,要修築這樣壹座長城是非常困難的。所有的工作都不得不用手來完成。成千上萬的人死了,被埋在自己修建的城墻下面。長城不僅是用石頭和土築成的,而且也是用數以百萬計的人的血肉築成的。

今天,長城不僅對中國人,而且對來自全世界各地的人們來說都是壹處名勝。其中許多人都已知道這句中國名言:“不到長城非好漢”。