當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 這個視頻裏,大衛鮑伊的談話內容給翻譯下~

這個視頻裏,大衛鮑伊的談話內容給翻譯下~

我給樓主按照時間順序排出來的~

00:04 他的頭發長出來了。

03:00 同聲翻譯的那個日文太大聲了。我就不翻了,聽不清。

05;00 xxx(日文名字)絕對是是我遇到過的我永遠都無法成為的最會穿的導演。 XXX使得我在工作創造力上得到很多經驗,同時也在寫和編輯記錄上獲得了經驗(這句他說的原文是 writing or making record,直譯就是編寫記錄,如果是電影或者音樂的話有可能是某種專業屬於的意思,我就不知道了) 到目前為止XXX也向我證明了,我們在壹起工作很愉快,比我們原先計劃的還好。

09:46 呃。。。我非常的失望,因為這個電影沒有贏(啥?獎項?聽不懂日文,不知道前後文)哈哈哈。

06:55 XXX是有機會可以特意針對我的,所以我感到非常的害怕他們。

07:13 和XXX壹起工作我感到巨大的愉悅,是的,巨大的愉悅。 XXX使得我和大家也聯系在了壹起(這第二句不是很確定)。

08:20 電影中什麽的節奏比西方的電影要快。(有壹個詞沒聽懂,不知道是什麽的節奏)

08:37 鏡頭中畫面的內容比stylistic setting(不知道電影專業的要怎麽翻譯,直譯就是風格上的設置)更重要。

08:47 對於我來說,主要是來自熒幕上畫面的內容所表現的心理上的真實感,而不是看起來像壹種正統的電影或者是像美國那種商業電影。

09:23 他們運用的後期剪輯的手法也很獨特,會使得觀眾不停的坐起來(意思是吸引觀眾的註意力?),所以觀眾也都在工作(他的原話是all the audience have to work as well,估計是“使得所有觀眾都能參與到電影的感覺中”這樣的意思)