與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而聞其臭,亦與之化矣.丹之所藏者赤;漆之所藏者黑.是以君子必慎其所處直焉
臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所處者焉。
化,同化,與……趨向壹致。
之,代詞,代前文的芝蘭(鮑魚)
是,不能單獨解釋,與以字壹起,是以解釋為:所以;因此
者,……的人。
所以常和品行高尚的人在壹起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子裏壹樣,時間長了便聞不到香味,但本身已經充滿香氣了;和品行低劣的人在壹起,就像到了賣鮑魚的地方,時間長了也聞不到臭了,也是融入到環境裏了;藏丹的地方時間長了回變紅,藏漆的地方時間長了回變黑,也是環境影響使然啊!所以說真正的君子必須謹慎的選擇自己處身的環境。
補充;近朱者赤,近墨者黑。