中元節寄哀思的詩詞如下:
1、《離思五首·其四》唐·元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
翻譯:
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。
賞析:
此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情。
首二句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”,是從《孟子·盡心》篇“觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言”變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀於海”比喻“遊於聖人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。
2、《夢微之》唐·白居易
夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。漳浦老身三度病,鹹陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
翻譯:
夜裏夢見與妳攜手***同遊玩,早晨醒來淚水流滿絹帕也不擦拭。在漳浦我三次生病,長安城草生草長已經八個年頭。想妳逝去九泉屍骨已經化成泥沙,我還暫時寄住人間白發滿頭。阿衛韓郎已經先後去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?
3、《哭李商隱·其二》唐·崔玨
虛負淩雲萬丈才,壹生襟抱未曾開。鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來。
良馬足因無主踠,舊交心為絕弦哀。九泉莫嘆三光隔,又送文星入夜臺。
翻譯:
空懷有淩雲萬丈的高才,壹生胸襟不曾片刻展開。鳥啼花落斯人歸於何處,竹死桐枯鳳鳥不再飛來。良馬不遇足因無主而彎,知音痛失心由斷弦而哀。冥府不用感嘆陰陽相隔,又有文星送入墳墓中來。