當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 韓非子外儲說右下原文及翻譯

韓非子外儲說右下原文及翻譯

韓非子外儲說右下原文及翻譯具體如下:

韓非子·外儲說右下是韓非子的壹篇重要著作,主要講述了君王如何治理國家和掌控權力的道理。桓公問管仲曰:楚者,山東之強國也,其人民習戰鬥之道。

舉兵伐之,恐力不能過。兵弊於楚,功不成於周,為之奈何?管仲對曰:即以戰鬥之道與之矣。公曰:何謂也?管仲對曰:公貴買其鹿。

1、翻譯如下:

齊桓公問管仲:楚國是山東的強國,其人民擅長戰鬥,如果發動軍隊攻打它,恐怕我們的實力比不過它。如果我們在楚國戰敗,反而不能成就周王室的功業,這可怎麽辦?管仲回答說:那就用戰鬥的方法來對付它。齊桓公問:這話怎麽講?管仲回答:您可以高價收購楚國的鹿。

2、中國古代著名的政治家

管仲:中國古代著名的政治家、軍事家、經濟學家,是齊桓公的主要謀士。桓公:即齊桓公,齊國的國君。管仲對:此處指管仲回答齊桓公的問題。何謂也:這是什麽意思。公貴買其鹿:您可以通過高價收購楚國的鹿來消耗它的經濟實力。

3、在這段文字中

在這段文字中,管仲向齊桓公提出了壹個巧妙的計策:通過高價收購楚國的鹿來消耗楚國的經濟實力。他認為,楚國人民擅長戰鬥,如果直接發動軍隊攻打它。

可能會難以取勝。因此,他們應該采取經濟戰的方式,使楚國在不知不覺中陷入困境。這個計策展示了管仲的智慧和謀略,也表明了他對戰爭和經濟的深刻理解。

擴展知識:

韓非師從儒家學派代表人物荀子,但觀念與其不同,沒有承襲儒家思想。喜刑名法術之學、歸本於黃老,繼承並發展了法家思想,成為戰國末年法家之集大成者。韓非身為韓國的公子,多次向韓王上書進諫,希望韓王勵精圖治,但韓王置若罔聞,始終都未采納。