1、佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。——宋代 李清照《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》
譯文:又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。
2、小時不識月,呼作白玉盤。——唐代 李白《古朗月行》
譯文:小時候不認識月亮,把它稱為白玉盤。
3、雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流。——南唐 李煜《虞美人·春花秋月何時了》
譯文:精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
4、滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。——唐代 李商隱《錦瑟》
譯文:大海裏明月的影子像是眼淚化成的珍珠。只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。
5、蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。 ——?唐代?李白《客中行》
譯文:蘭陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是家鄉?