意謂治理國家的重要原則,就在於處事要公平正直。
——唐·吳兢《貞觀政要 論公平》
*治國莫先於公。
意謂治理國家首先要公字當頭。
——宋《司馬溫公集 · 為言治所先上殿劄子》
*能去私曲就公法者,民安而國治;能去私行行公法者,則兵強而敵弱。
意謂只要去除私心雜念實行公正法度,就能百姓安定,國家太平,只要拋棄自私行為而按公正法度行事,就能兵力強盛而克敵制勝。
——《韓非子 · 有度》
*天下唯公足以服人。
意謂只有公正無私,才能令人信服。
——《明史》卷二三五《王汝訓列傳》*任天下之大,立心不可不公;守天下之重,持心不可不敬。
意謂創業的關鍵在於出以公心,守業的要旨在於慎重謙恭。
——《宋史》卷四三八《儒林列傳》
*以私勝公,衰國之政也。
意謂將個人利益放在國家利益之上,這是國家衰亡的政治原因。
——《呂氏春秋》卷壹九《舉難》
*國多私勇者其兵弱,吏多私智者其法亂。
意謂國家多了那些自私的勇士就會兵力衰弱;官吏中多了那些精於謀私的人就會法度混亂。
——《管子 · 禁藏》
*子用私道者家必亂,臣用私義者國必危。
意謂長子有私心則家庭必定混亂,大臣謀私利則國家必定危亡。*自古天下離合之勢,常系民心。
意謂自古以來國家統壹分裂的局勢,往往取決於民心。
——宋 · 辛棄疾《美芹十論 · 觀寡》
*正心之始,當以己心為嚴師。
意謂端正自己的第壹步,就是在心靈深處嚴以律己。
——《瓊琚佩語 · 修己》
*得之以公,其失之必以偏。
意謂秉公辦事得天下,徇私舞弊失天下。
——《呂氏春秋》卷壹《貴公》 君子坦蕩蕩,小人長戚戚
孔子名言。君子通曉事理,故待人接物處世猶如在平坦大道上行走,安然而舒泰。小人心思常為物役,患得又患失,故常有戚戚之心。君子有終身之樂,無壹日之憂,小人有終身之憂,無壹日之樂,與此義同。
君子求諸己,小人求諸人
孔子名言。《論語》凡四見,旨同而文小異。《學而》載:“子曰:‘不患人這不己知,患不知人也。’”意為不必擔心別人不知我,該擔心的是我不知人。
學而不思則罔,思而不學則殆
孔子名言。“罔”,迷惘。“殆”有兩義:壹為危殆,疑不能定。壹為疲殆,精神疲怠無所得。當從前解。此句可與“溫故而知新”章合參。孔子首倡學思並重,對孔門弟子有很深影響。如子夏言博學近思,《中庸》言博學慎思,都認為學思不可偏廢。
敏於事而慎於言
孔子名言。語出《論語·學而》:“子曰:‘君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言。’”又《論語·裏仁》:“君子欲訥於言而敏於行”。義相同。意為做事勤奮敏捷,說話卻謹慎
(1)不以規矩,不成方圓。
譯文不用圓規和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
(2)權,然後和輕重;度,然後知長短。
譯文稱壹稱,才曉得輕重;量壹量,才曉得長短。
(3)人有不為也,而後可以有為。
譯文人要有所不為,才能有所為。
(4)雖有天下易生之物,壹日暴之,十日寒之,未有能生者也。
譯文即使有壹種最容易生長的植物,曬它壹天,又凍它十天,沒有能夠再生長的。
(5)其進銳者,其退速。
譯文前進太猛的人,後退也會快。
(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。
譯文心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
(7)生於憂患而死於安樂也。
譯文憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡。
(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡於眾也。
譯文只有道德高尚的仁人,才應該處於統治地位。如果道德低的不仁者處於統治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾。
(9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。
譯文天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;壹般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。
(10)國君好仁,天下無敵焉。
譯文壹國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手。
(11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨(n^u)。
譯文減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草。
(12)仁者無敵。
譯文仁德的人是無敵於天下的。
(13)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。
譯文每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那麽,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養繁殖,那麽,七十歲以上的人就都有肉可吃了。壹家給他壹百畝土地,並且不去妨礙他的生產,八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級學校,反復地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那麽,須發花白的老人便會有人代勞,不致頭頂著、背負著東西在路上行走了。
(14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。
譯文搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。
(15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。
譯文君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正。
(16)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。
譯文以百姓的快樂為自己的快樂者,百姓也會以國君的快樂為自己的快樂;以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會以國君的憂愁為自己的憂愁。
(17)仁則榮,不仁則辱。
譯文諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。
(18)有恒產者有恒心,無恒產者無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
譯文有壹定的產業收入的人才有壹定的道德觀念和行為準則,沒有壹定的產業收入的人便不會有壹定的道德觀念和行為準則。假若沒有壹定的道德觀念和行為準則,就會胡作非為,違法亂紀,什麽事都幹得出來。
(19)爭地以戰,殺人盈野;爭城以戰,殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容於死。
譯文為爭奪土地而戰,殺死的人遍野;為爭奪城池而戰,殺死的人滿城,這就是帶領土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。
(20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
譯文君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的壹般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。
(21)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。
譯文魚是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚而吃熊掌。生命是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;如果兩者不能並有,我便舍棄生命而取義。
(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
譯文尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩。
(23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。
譯文行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點時,連親戚都反對他;幫助他的人多到極點時,全天下都歸順他。
(24)天時不如地利,地利不如人和。
譯文天時不及地利,地利不及人和。
(25)殺壹無罪非仁也,非其有而取之非義也。
譯文殺壹個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。
(26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“壹夫”。聞誅壹夫紂,未聞弒君也。
譯文破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨夫”。我只聽說周武王誅殺了獨夫殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的。
(27)賢者在位,能者在職。
譯文使有德行的人居於相當的官位,有才能的人擔任壹定職務。
(28)尊賢使能,俊傑在位。
譯文尊重有道德的人,使用有能力的人,傑出的人物都有官位。
(29)民為貴,社稷次之,君為輕。
譯文百姓最為重要,代表國家的土谷之神為次,君主為輕。
(30)民事不可緩也。
譯文關心人民是最緊迫的任務。
(31)不違農時,谷不可勝食也;數罟(shu^ g()不入洿(w&)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾。
譯文不要在農民耕種和收獲的大忙季節征兵和征徭役,妨礙生產,那麽生產的糧食便吃不盡了。不要用細密的魚網到大池中捕魚,那麽魚類便吃不完了。依照合適的時間到山林砍伐樹木,木材也會用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便會使百姓對生養死葬沒有什麽不滿。
(32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也。
譯文現在妳的廚房裏有皮薄膘肥的肉,妳的馬欄裏有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的屍體,這等於是在上位的人率領著禽獸來吃人。
(33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。
譯文桀和紂的喪失天下,是由於失去了百姓的支持;他們的失去百姓的支持,是由於失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,便獲得天下了;獲得百姓的支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支持了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來;他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。
(34)明君制民之產,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免於死亡。
譯文賢明的君主在規定百姓的產業時,壹定要使他們上可以養父母,下
可以養妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。
(35)保民而王,莫之能禦也。
譯文壹切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統壹天下,沒有人能夠阻擋。
(36)諸侯之寶三:土地、人民、政事,寶珠玉者,殃必及身。
譯文諸侯的寶貝有三樣:土地、百姓和政治,那種以珍珠美玉為寶貝的人,禍害壹定會到他身上來。
(37)天降下民,作之君,作之師,惟曰其助上帝寵之。
譯文天降生壹般的人,也替他們降生了君主,也替他們降生了師傅,這些君主和師傅的惟壹責任,是幫助上帝來愛護人民。
(38)人皆可以為堯舜。
譯文人人都可以當堯舜這樣的好人。
(39)夫人必自侮,然後人侮之;家必自毀,而後人毀之;國必自伐,而後人伐之。
譯文人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。
(40)禍福無不自己求之者。
譯文禍害或者幸福沒有不是自己找來的。