沒有英文歌詞,中日歌詞如下。
せーの
se-no
〖預備〗
でもそんなんじゃだーめ
demosonnanjada-me
〖但是那樣可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mousonnanjaho-ra
〖都說了那樣妳看〗
心は進化するよもーっともーっと
kokorowashinkasuruyomo-ttomo-tto
〖這顆心會越陷越深哦漸漸地漸漸地〗
言葉にすれば消えちゃう関系なら
kotobanisurebakiechaukankeinara
〖如果說出來就會打破這層關系〗
言葉を消せばいいやって
kotobawokisebaiiyatte
〖那麽幹脆不要說出口算了〗
思ってた?恐れてた?
omottetaosoreteta
〖這樣想過嗎?也感到擔憂嗎?〗
だけどあれなんか違うかも
dakedoarenankachigaukamo
〖可是奇怪好像有哪裏不對吧〗
千裏の道も壹歩から
senrinomichimoippokara
〖話說千裏之行始於足下〗
石のように固いそんな意誌で
ishinoyounikataisonnaishide
〖只要誌堅如磐石壹點點累積〗
塵も積もれば山となでしこ?
chinimotsumorebayamatonadeshiko
〖就能成為優秀的女子〗
「し」抜きでいや撕ぬ気で!
shinukideiyashinukide
〖不還是拼命去爭取吧!〗
ふわふわりふわふわる
fuwafuwarifuwafuwaru
〖飄啊飄飄啊飄〗
あなたが名前を呼ぶ
anataganamaewoyobu
〖聽見他叫我〗
それだけで宙へ浮かぶ
soredakedechuuheukabu
〖僅如此就讓我飄上天〗
ふわふわるふわふわり
fuwafuwarufuwafuwari
〖飄啊飄飄啊飄〗
あなたが笑っている
anatagawaratteiru
〖看見他在笑〗
それだけで笑顏になる
soredakedeegaoninaru
〖僅如此就讓我好高興〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
kamisamaarigatouunmeinoitazurademo
〖神明大人謝謝啦就算這只是命運惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
meguriaetakotogashiawasenano
〖能與他相遇多麽的幸福〗
でもそんなんじゃだーめ
demosonnanjada-me
〖但是那樣可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mousonnanjaho-ra
〖都說了那樣妳看〗
心は進化するよもーっともーっと
kokorowashinkasuruyomo-ttomo-tto
〖這顆心會越陷越深哦漸漸地漸漸地〗
そうそんなんじゃやーだ
sousonnanjaya-da
〖是啊那樣我不要〗
ねぇそんなんじゃまーだ
neesonnanjama-da
〖嗯那樣的話還不夠〗
私のこと見ててねずーっとずーっと
watashinokotomitetenezu-ttozu-tto
〖要妳壹直認真看著我要壹直到永遠〗
私中のあなたほど
watashinonakanoanatahodo
〖在我心中的全都是他〗
あなたの中の私の存在はまだまだ
anatanonakanowatashinosonzaiwamadamada
〖在妳心中我的存在呢還是那樣啊〗
大きくないことも分かってるけれど
ookikunaikotomowakatterukeredo
〖算不上重要雖然這壹點我也明白〗
今この同じ瞬間***有してる実感
imakonoonajishunkankyouyuushiterujikkan
〖不過此刻這瞬間***有的實感〗
塵も積もれば山となでしこ
chirimotsumorebayamatonadeshiko
〖點點地累積就能成為優秀的女子〗
略してちりつもやまと撫子
ryakushitechiritsumoyamatonadeko
〖就是理想的賢妻良母啦〗
くらくらりくらくらる
kurakurarikurakuraru
〖暈乎乎暈乎乎〗
あなたを見上げたら
anatawomiagetara
〖仰頭望著妳〗
それだけで眩しすぎて
soredakedemabushisugite
〖僅這樣就覺光彩好奪目〗
くらくらるくらくらり
kurakurarukurakurari
〖暈乎乎暈乎乎〗
あなたを思っている
anatawoomotteiru
〖暗暗思念妳〗
それだけで溶けてしまう
soredakedetoketeshimau
〖僅這樣就仿佛被融化啦〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
kamisamaarigatouunmeinoitazurademo
〖神明大人謝謝啦就算這只是命運惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
meguriaetakotogashiawasenano
〖能與他相遇多麽的幸福〗
戀する季節は欲張りサーキュレーション
koisurukisetsuwayokubarisa-kyure-syon
〖戀愛的季節就是貪心多壹點〗
戀する気持ちは欲張りサーキュレーション
koisurukimochiwayokubarisa-kyure-syon
〖戀愛的心情就是貪心多壹點〗
戀する瞳は欲張りサーキュレーション
koisuruhitomiwayokubarisa-kyure-syon
〖戀愛的眼睛就是貪心多壹點〗
戀する乙女は欲張りサーキュレーション
koisuruotomewayokubarisa-kyure-syon
〖戀愛的少女就是貪心多壹點〗
ふわふわりふわふわる
fuwafuwarifuwafuwaru
〖飄啊飄飄啊飄〗
あなたが名前を呼ぶ
anataganamaewoyobu
〖聽見他叫我〗
それだけで宙へ浮かぶ
soredakedechuuheukabu
〖僅如此就讓我飄上天〗
ふわふわるふわふわり
fuwafuwarufuwafuwari
〖飄啊飄飄啊飄〗
あなたが笑っている
anatagawaratteiru
〖看見他在笑〗
それだけで笑顏になる
soredakedeegaoninaru
〖僅如此就讓我好高興〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
kamisamaarigatouunmeinoitazurademo
〖神明大人謝謝啦就算這只是命運惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
meguriaetakotogashiawasenano
〖能與他相遇多麽的幸福〗
でもそんなんじゃだーめ
demosonnanjada-me
〖但是那樣可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mousonnanjaho-ra
〖都說了那樣妳看〗
心は進化するよもーっともーっと
kokorohashinkasuruyomo-ttomo-tto
〖這顆心會越陷越深哦漸漸地漸漸地〗
そうそんなんじゃやーだ
sousonnanjaiya-da
〖是啊那樣我不要〗
ねぇそんなんじゃまーだ
neesonnanjama-da
〖嗯那樣的話還不夠〗
私のこと見ててねずーっとずーっと
watashinokotomitetenezu-ttozu-tto
〖要妳壹直認真看著我要壹直到永遠〗
戀愛循環簡介:
《戀愛サーキュレーション》(戀愛circulation)是《化物語》第9、10集的片頭曲,千石撫子的角色歌,演唱者是花澤香菜。這首歌隨著《化物語》的放送,在動畫、遊戲界掀起壹股“萌風暴”,花澤香菜也因此引起更加廣大禦宅的關註。