這些稱號都是後期那些日本阿宅們想出來的
VAN在電影裏說過deep dark fantasy這句話,於是那些阿宅就給他取了壹個這樣的綽號
比利海靈頓有壹部電影開頭是從樹林裏走出來,阿宅們就給他取了森之妖精這個綽號(主要是為了諷刺當時日本流行的精靈動漫和精靈遊戲都是廢萌的設定,說簡單點,當時大部分遊戲或者動漫,只要是精靈,大有壹種從森林裏走出來、然後是翩翩美女的鏡頭,這種場面壹開始還是很對觀眾胃口的,但是後來越看越煩,於是日本網友就開始惡搞,惡搞出從森林裏走出來的不是壹個婀娜多姿的美女而是壹個渾身肌肉的大老爺們,這種反差美才使得比利海靈頓的森之妖精的外號迅速傳播出去)
獵天使魔男這個稱號也是為了惡搞當時流行的獵天使魔女這個遊戲。(獵天使魔女這個遊戲的女主角非常有個性,她的動作非常浮誇和具有很不錯的美感、但是整篇遊戲裏女主角都是這樣的動作讓玩家看了很心煩,因為打壹個小怪都要擺上很長時間的造型,然後同理就被玩家惡搞了)
至於金閣和銀閣則是日本古代文化的壹種對仗手法,用來寫詩歌和俳句的,但凡是兩個很相似的東西都用這種手法來對仗,比如山川對山川,樹木對樹木,流水對流水等等。金閣寺和銀閣寺是日本的古代建築,也被用來進行對仗。在哲學電影裏用來象征兩個跳舞的穿著奇葩的男人
這些哲學兄貴的名稱和來歷大部分都是為了諷刺現實,在原本視頻中是沒有的,是後續網友加上去的,但是因為諷刺的非常貼切,所以才傳播的這麽廣