人往往覺得愈稀罕的東西愈美。
——出自《傻子出國記》(Innocents Abroad)
2. It is more satisfactory to be pretty than right.
讓自己變美,會比讓自己變得正確來得討人歡喜。
——出自《Missing Maxims Returned to the Mark Twain Papers》
3. One frequently only finds out how really beautiful a really beautiful woman is after considerable acquaintance with her; and the rule applies to Niagara Falls, to majestic mountains, and to mosques--especially to mosques.
壹個女人究竟有多美,只有在深入的相處之後才能了解;這種原則也適用於欣賞尼加拉瓜瀑布、雄偉的山嶽或是清真寺的美——尤其是清真寺。
——出自《傻子出國記》(Innocents Abroad)
4. There are women who have an indefinable charm in their faces which makes them beautiful to their intimates, but a cold stranger who tried to reason the matter out and find this beauty would fail.
有壹些女人的臉孔會散發壹種奇特的魅力,讓身邊的熟人覺得她很美,但對壹個完全陌生的人來說,卻往往看不出來她究竟美在哪裏。
——出自《國外浪遊》(A Tramp Abroad)