泰戈爾關於家的詩句 1.泰戈爾描述“故鄉”的詩句有哪些
1、無名的日子的感觸,攀援在我的心上,正像那綠色的苔蘚,攀援在老樹的周身。
2、妳微微的笑著,不同我說什麽話,而我覺得,為了這個,我已等待的很久了。
3、夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,它們沒有什麽可唱,只嘆息壹聲,飛落在那裏。
4、這些微思,是綠葉的簌簌之聲呀,它們在我的心裏,愉悅的微語著。
5、只管走過去,不必逗留著去采了花朵來保存,因為壹路上,花朵自會繼續開放的。
6、天空中不留下鳥的痕跡 但我已經飛過。
7、她是我們的,我們心中之所愛,聖地尼克坦!在她的手臂中,蕩漾著我們的輕夢……
8、妳不記得他怎樣坐在窗內,詫異地望著妳深入地下的糾纏的樹根麽?
9、我要變成壹股清風撫摸著妳;我要變成水中的漣漪,當妳沐浴時,把妳吻了又吻。
10、兩只鴨子挨著蘆葦,在蘆葦影子上遊來遊去,孩子靜靜地坐在那裏想著。
11、他想作風,吹過妳的蕭蕭的枝杈;想做妳的影子,在水面上,隨了日光而俱長;想做壹只鳥兒,棲息在妳的最高枝上;還想做那兩只鴨,在蘆葦與陰影中間遊來遊去。
12、我是秋雲。空空地不載著雨水,但在成熟的稻田中,我看見了我的充實。
13、綠葉戀愛時便成了花。 花崇拜時便成了果實。
14、樵夫的斧頭,問樹要斧柄。 樹便給了他。
15、太陽在西方落下時,他的早晨的東方已靜悄悄的站在他面前。
拉賓德拉納特·泰戈爾是壹位著名的印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。
拉賓德拉納特·泰戈爾的故鄉是印度西孟加拉邦加爾各答。在加爾各答城,驅車在壹條寬闊大道,速度卻提不上去。各種裝滿貨物的大貨車堵塞不說,更主要不是全封閉的,會有緩慢的牛車擋道,路邊還有散落邁步的老牛。據說印度視牛為神,如果牛老了,絕不能殺,也不能吃,只能給它們放生,四處遊蕩,還會有信徒送東西餵牛。
2.泰戈爾關於父愛的詩歌
慈母心往往是在嘮叨中見真情, 父愛卻是無聲無息不易發現。
父親為家庭承擔了太多責任, 父親為家庭做出了巨大的犧牲。 父愛不善用言語表達, 父愛需用心去體會。
父親把人生所有的艱難與苦澀都埋進心裏, 自己承擔雨中的淒涼, 父親也奮力與妻子撐起頭頂的壹片天空。 艱難,壓抑,無私的關懷, 給兒女慰心的體貼。
粗暴,嚴厲,令人不敢回想, 對兒女嚴格之極。 父愛單純,因為它飽含對兒女的期盼; 父愛可敬,因為它是無私的奉獻; 父愛偉大,因為它是家庭的頂梁柱; 父愛無私,因為它總是默默地流露。
3.找幾首關於"家"的詩歌
家
泰戈爾
我獨自在田野間的小路上走著,
夕陽像吝嗇的財主,正收藏起它最後壹點黃金。
日光逐漸地沈入深深的黑暗之中,
那收割後的田地孤獨地躺著。
突然,壹個男孩尖銳的聲音劃破了天際,
穿越了黑暗,留下他的歌聲在靜謐的黃昏裏回蕩。
他的家就在荒地邊緣的村落裏,
穿過甘蔗園,隱約在香蕉和直直的檳榔樹,
以及椰子樹和深綠榴蓮的濃蔭裏。
星光下我獨自行走的途中停留片刻,
看著在我面前展開的幽暗大地,
正用雙臂擁抱著無數的家庭,
那裏有搖籃和床鋪,有媽媽們的心和夜晚的燈光,
還有那年幼的生命自然而愉悅,
全然不知這樣的歡愉對於世界的價值。
4.有關家的詩歌和名言
家 是壹棵不老的樹 古老的枝頭 綴滿了牽掛的心 家 是壹首不朽的童謠 流浪的人 靠它尋找回歸的門 二 離山越近山就越高 不知疲憊的腳步 是否能找到回家的路 心不停地張望 母親的樹又長高了多少 曾被遠方誘惑的思緒 總也走不出家的遂道 我是母親放飛的風箏 生命是那雙粗糙的手 三 家是壹個寫不完的故事 人們扮演著不同的角色 念著自己的臺詞 季節在腳下悄悄滑落 交織的目光尋找著 能結構合諧愉悅的編劇 家是壹首唱不完的歌謠 是故鄉壹把泥土 蘊育的壹片溫馨 被誘惑的腳步 不管走到哪裏 總會踩著同樣的節奏 回到老屋。
5.泰戈爾的詩句
《飛鳥集》(泰戈爾詩集之壹)由105段詩歌組成。
每段詩歌都只有簡短的兩三句話,卻在冥冥中,悄悄為我們點亮了什麽東西。而在這些集靈感與思索為壹身的精悍短詩中,泰戈爾更向我們展示了他的多個身份——他時而是壹個繈褓中的嬰孩,為母親的微笑而手舞足蹈;時而是壹名四海為家的探險家,向著高山大海發出感嘆;時而是壹位熱戀中的青年,因心愛的姑娘而謳歌愛情;時而是壹位滿頭銀發的老朽,獨自在回憶中反思人生;但更多時他只是壹個無名的過客,為世間萬物記錄下靈感閃動的瞬間,然後微笑著安靜離開。
作者照片 除去泰戈爾清新自然的文筆,在《飛鳥集》中,我更多感受到的是壹種對生活的熱愛以及對愛的思索。毫無疑問,泰戈爾的靈感來源於生活,但同時更高於生活;他用自己對生活的熱愛,巧妙地隱去了壹些苦難與黑暗,而將所剩的光明與微笑毫無保留地獻給了讀者。
他對愛的思索,更是涵蓋了多個方面,包括青年男女間純真的愛情、母親對孩子永存的母愛、人與自然間難以言喻的愛……尤其是對於愛情,泰戈爾毫不吝嗇地運用了大量的比喻修辭來贊美愛情的美好與偉大。在泰戈爾眼中,世界需要愛,人生更需要愛,正如他在《飛鳥集》中所寫的壹樣:“我相信妳的愛,就讓這作為我最後的話吧。”
在另壹方面,泰戈爾捕捉了大量關於自然界的靈感。他說天空的黃昏像壹盞燈,說微風中的樹葉像思緒的斷片,說鳥兒的鳴唱是晨曦來自大地的回音;他將自然界的壹切擬人化。
他讓天空和大海對話,讓鳥兒和雲對話,讓花兒和太陽對話……總之,在泰戈爾的詩裏,世界是人性化的,自然也是人性化的,萬物都有它們自己的生長與思考;而他只是為它們的人性化整理思想碎片而已。而這,便也是《飛鳥集》名字的由來:“思想掠過我的心頭,仿佛群群野鴨飛過天空,我聽到了它們振翅高飛的聲音。”
…… 這就是泰戈爾,這就是《飛鳥集》。或許,對於人類的文明史來講,《飛鳥集》不過是滄海壹粟而已;然而,我卻只想說,它是壹種別具壹格的清新,在如今繁忙擁擠的都市裏,用它蘊涵的廣闊無邊的自然荒野,為我們開創另壹個天堂。
泰戈爾少年時代即開始文學創作,在半個多世紀的創作生涯中,他涉足詩歌、小說、戲劇等領域,且均獲得傑出成就;其中,最能體現他的風格特征的,是他的詩。在印度,在世界許多國家,泰戈爾都被尊為“詩聖”。
1910年發表的哲理詩集《吉檀迦利》最早顯示了泰戈爾的獨特風格。從形式上看,這是壹部獻給神的頌歌,“吉檀迦利”就是“獻詩”的意思。
但泰戈爾歌頌的並不是“壹神教”擁有絕對權威、巍然淩駕於萬物之上的神,而是萬物化成壹體的泛神,是人人可以親近、具有濃厚平民色彩的存在。詩人勸告那些盲目的頂禮膜拜者們:“把禮贊和數珠撇在壹邊罷!”因神並不在那幽暗的神殿裏,“他是在鋤著枯地的農夫那裏/在敲石的造路工人那裏/太陽下,陰雨裏/他和他們同在/衣袍上蒙著塵土。”
人們應該脫下聖袍,到泥土裏去迎接神,“在勞動裏,流汗裏/和他站在壹起罷。” 泰戈爾認為,作為壹個詩人,如果只是搬弄華麗詞藻或炫耀文字技巧,同樣是無法通向神的。
那些浮華的裝飾將成為阻障。他崇尚純真和簡樸,企望自己的生命“簡單正直像壹枝葦笛”,讓神“來吹出音樂”,從而達到人梵神合壹的境界。
《吉檀迦利》所表現出的泛神論思想,無疑與印度古代典籍如《奧義書》等息息相通。但泰戈爾在發揚本民族傳統的時候,並無意營造壹個封閉的世界,他渴望長期隔絕的東西方能夠不斷接近、溝通。
1912年泰戈爾自己把《吉檀迦利》譯成英文,次年便以此獲得了諾貝爾文學獎。評獎委員高度評價了泰戈爾的創作,特別是他通過文學創作“調和人類文明兩極化”的努力。
參見諾貝爾獎委員會1913年文學獎頒獎辭。 繼《吉檀迦利》之後的《園丁集》1913仍然是壹部“生命之歌”,但較多地融進了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福、煩惱與憂傷,其實可以視為壹部青春戀歌。
不過,詩人是在回首往事時吟唱出這些戀歌的,在回味青春心靈的悸動時,他無疑又與自己的青春經驗保有壹定距離,可以相對地進行理性審視和思考,從而使這部戀歌不時閃爍出哲理的光彩。 《新月集》是詩人歷經人世滄桑之後,從睿智潔凈心靈唱出的天真的兒歌,詩人熔鑄兒時的經驗,借助兒童的目光,營造了壹個晶瑩的童話世界。
而深達的哲理,則時時從童稚的話語和天真的畫面中流露出來。可以說,智者的心靈與純真的童心在《新月集》裏達到了最好的融合。
自二十年代起,泰戈爾的作品便由著名作家謝冰心、鄭振鐸等譯成中文,受到我國眾多讀者的喜愛,至今仍傳誦不息。編輯本段詩聖 印度近代著名作家、詩人、哲學家——賓德拉納特·泰戈爾1861壹1941少年時代即開始文學創作,在半個多世紀的創作生涯中,他涉足詩歌、小說、戲劇等領域,且均獲得傑出成就;其中,最能體現他的風格特征的,是他的詩。
在印度,在世界許多國家,泰戈爾都被尊為“詩聖”。 泰戈爾認為,作為壹個詩人,如果只是搬弄華麗詞藻或炫耀文字技巧,同樣是無法通向神的。
那些浮華的裝飾將成為阻障。他崇尚。
6.求泰戈爾的《家庭》賞析
我獨自在橫跨過田地的路上走著,夕陽像壹個守財奴似的,正藏起它的最後的金子。
白晝更加深沈地投入黑暗之中,那已經收割了的孤寂的田地,默默地躺在那裏。 天空裏突然升起了壹個男孩子的尖銳的歌聲。
他穿過看不見的黑暗,留下他的歌聲 的轍痕跨過黃昏的靜謐。 他的鄉村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的後面,躲藏在香蕉樹,瘦長的檳榔樹, 椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影裏。
我在星光下獨自走著的路上停留了壹會,我看見黑沈沈的大地展開在我的面前,用她的手臂擁抱著無量數的家庭,在那些家庭裏有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對於世界的價值。
7.泰戈爾描述“故鄉”的詩句有哪些
1、無名的日子的感觸,攀援在我的心上,正像那綠色的苔蘚,攀援在老樹的周身。
2、妳微微的笑著,不同我說什麽話,而我覺得,為了這個,我已等待的很久了。 3、夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麽可唱,只嘆息壹聲,飛落在那裏。 4、這些微思,是綠葉的簌簌之聲呀,它們在我的心裏,愉悅的微語著。
5、只管走過去,不必逗留著去采了花朵來保存,因為壹路上,花朵自會繼續開放的。 6、天空中不留下鳥的痕跡 但我已經飛過。
7、她是我們的,我們心中之所愛,聖地尼克坦!在她的手臂中,蕩漾著我們的輕夢…… 8、妳不記得他怎樣坐在窗內,詫異地望著妳深入地下的糾纏的樹根麽? 9、我要變成壹股清風撫摸著妳;我要變成水中的漣漪,當妳沐浴時,把妳吻了又吻。 10、兩只鴨子挨著蘆葦,在蘆葦影子上遊來遊去,孩子靜靜地坐在那裏想著。
11、他想作風,吹過妳的蕭蕭的枝杈;想做妳的影子,在水面上,隨了日光而俱長;想做壹只鳥兒,棲息在妳的最高枝上;還想做那兩只鴨,在蘆葦與陰影中間遊來遊去。 12、我是秋雲。
空空地不載著雨水,但在成熟的稻田中,我看見了我的充實。 13、綠葉戀愛時便成了花。
花崇拜時便成了果實。 14、樵夫的斧頭,問樹要斧柄。
樹便給了他。 15、太陽在西方落下時,他的早晨的東方已靜悄悄的站在他面前。
拉賓德拉納特·泰戈爾是壹位著名的印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。
拉賓德拉納特·泰戈爾的故鄉是印度西孟加拉邦加爾各答。在加爾各答城,驅車在壹條寬闊大道,速度卻提不上去。
各種裝滿貨物的大貨車堵塞不說,更主要不是全封閉的,會有緩慢的牛車擋道,路邊還有散落邁步的老牛。據說印度視牛為神,如果牛老了,絕不能殺,也不能吃,只能給它們放生,四處遊蕩,還會有信徒送東西餵牛。
8.《家庭》 泰戈爾
泰戈爾出身於印度孟加拉地區,他不僅生活在印度這個有著古老傳統的“詩之國”,而且生活在壹個文學和藝術氛圍極濃的名門望族家庭。
泰戈爾是壹個孩子的歌者。這從他的《新月集》中的詩中就可以看到。
這些詩把我們從懷疑貪望的成人世界,帶到秀嫩天真的兒童的新月之王國裏去。我們忙著消費時間在計算數字,這些詩卻能使我們重回到坐在泥土裏以枯枝斷梗為戲的時代;我們忙著大海采珠,掘山尋金,這些卻能使我們在心裏重溫著在海濱以貝為餐具,以落葉為舟,以綠草的露點為珠的兒童之夢。
也許通過下面的這首《海邊》,我們更能體會到那種精美的兒童國境: “孩子們相聚在無垠的世界的海邊, 遼闊的蒼穹在蒼頭上靜止,不息的海水在腳下洶湧澎湃,孩子們相聚在無垠世界的海邊,歡叫著手舞足蹈。 他們用沙來築屋,玩弄著空空的貝殼。
他們用落葉編成船,笑著讓它們漂浮在深海裏。孩子們在世界的海邊自娛自樂。
他們不懂得怎麽遊泳,不曉得怎樣撒網。采珠的人潛水尋找寶珠,商人在船上航行,孩子們卻把鵝卵石拾起又扔掉。
他們不找寶藏,他們不知道怎樣撒網。大海歡笑著翻騰浪花,而海灘的微笑泛著暗淡的光。
兇險的驚濤駭浪,對孩子們唱著沒有意義的曲子,仿佛母親在晃悠嬰兒入睡時哼的。大海和孩子們壹同玩耍,而海灘的微笑泛著暗淡的光。
孩子們相聚在無垠世界的海邊,暴風走與在廣袤的天穹中怒吼,航船趁機在無垠的大海裏。死亡臨近,孩子們卻在玩耍。
在無垠世界的海邊,有著孩子們盛大的聚會。” 《家庭》是泰戈爾《新月集》中的另壹首詩。
暮色蒼蒼,行者在孤寂地走著。他要走向哪裏?哪裏是她生命的最後歸宿?男孩的歌聲告訴了他。
歌聲打破黃昏的寂靜;男孩唱著歌,越過重重的、無邊的黑暗,奔向他那個有著無數歡樂的家園。他尋著歌聲望去,看見收割過的田野裸現著她的胸脯,在那田野的邊上,正坐落著壹個又壹個的村莊。
在村莊的那些家庭裏有著搖籃和床鋪,有著母親們壹顆顆慈愛的心和壹盞盞撥亮了的燈,還有像歌唱著的男孩壹樣的年輕的、鮮活的生命。每壹個家中都充滿著愛的溫馨,每壹個家庭中都充滿著不盡的歡樂。
人們只是盡情享受著親情的幸福,卻並不過分於問這歡樂對於世界的價值。行者收回了視線,他在星光下醒悟了:每壹個行者,生命的終程便是家庭。
那裏有著無限的愛,無限的歡樂和無限的幸福。《開始》是壹首對生命的贊歌。
我是從哪兒來的?這不只是孩子喜歡追問的問題,同樣也是成人以至於哲學家們所追問的問題。 壹位母親和她的孩子壹起告訴了我們答案:“我們的生命源遠流長。
它孕育在愛情和希望裏,它誕生在黎明和曙光中。生命的蒞臨總是讓母親狂喜得震顫,她盼望著這種力量,同時又驚懼於這力量的神奇巨大。
造物主將生命的甘霖滴在了她處子的心上,她便張開肢體的花瓣愉悅地受著,結出累累的果實。 她將這愛的果實細心呵護著,緊緊擁在懷中,像崇拜神祗壹樣崇拜著這壹個鮮嫩的小生靈。
這也正是人類對自身的愛護和崇拜,對生命自然存在的愛護和崇拜。” 《吉檀迦利》中有這麽壹首對生命的贊歌:“這是壹股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿過世界,又應節地跳舞。
就是這同壹的生命,從大地的塵土裏快樂地伸放著無數的芳草,進發出繁花密葉的波紋。 就是這統壹的生命,在潮汐裏搖動著生和死的大海的搖籃。
我覺得我的四肢因受著生命世界的愛撫而光榮。我的驕傲,是因為時代的脈搏,此刻在我的學業裏跳動。”
生命是運動的,於是泰戈爾將其生命比喻為“泉水”,它不停地流,流遍了整個世界,而且還在“應節地跳舞”,因為生命的運動有節奏的律動,是美好的,快樂的。這種美好快樂的生命運動使大地充滿了生機。
“伸放出無數片的芳草,迸發出繁花密葉的波紋”,生與死也同樣是這生命的運動,因此生與死同樣美好!《流螢見集》中寫道:“孩子就是我們的天使—?—孩子啊,妳給我的心帶來了風和水潺潺相激的聲音花奔默默無言的秘密雲和夢黎明天空驚訝的寂寞凝視。”泰戈爾贊美孩子的天真、純潔、可愛。
他為孩子辯白,當他們收到成人的責備時,他為孩子祝福,“祝福這個心靈,這個潔白的靈魂,他為我們的大地,嬴得了天地的接吻”(《新月集》中的'祝福');他唱著歌,把樂聲圍繞在孩子的身邊,“好像那愛情的熱戀手臂壹樣”(《新月集》中‘我的歌’);他贊美孩子天使,把和善的眼光的照映在人們黑漆的心中,時他們得以相互親愛;他情願能在孩子的世界中心,就如壹朵盛開的花。開著愛、美與真的花朵! 總之,我們只要壹翻開泰戈爾的詩來,便立刻如得到兩只魔術的翅膀,可以使自己從現實的苦悶的境地裏飛到美靜天真的兒童國裏去。