譯文興天下的利益,除天下的禍害。
2、兼愛。
譯文不分等級,不分遠近,不分親疏地愛天下所有的人。
3、非攻。
譯文反對侵略戰爭,維護人類和平。
4、尚賢
譯文不分貴賤地推薦、選拔、使用德才兼備的人。
5、尚同。
譯文政令、思想、言語、行動等要與聖王的意誌相同壹。
6、節用。
譯文反對奢侈浪費,主張勤儉節約。
7、節葬。
譯文反對厚葬久喪,主張薄葬短喪。
8、非樂。
譯文反對奢靡的音樂活動,提倡節約人財物力。
9、非命。
譯文反對命運之說,主張強力從事。
10、天誌。
譯文天是有意誌的最高主宰,天的意誌是興利除害。
11、明鬼。
譯文辨明鬼神的存在,鬼神能揚善懲惡。
12、兼相愛,交相利。
譯文既愛自己也愛別人,與人交往要彼此有利。
13、若使天下兼相愛,愛人若愛其身,猶有不孝者?
譯文假如天下都能相親相愛,愛別人就和愛自己壹樣,還能有不孝的人嗎?
14、今重不為不義攻國。
譯文現在(您)重於攻伐別國,這樣的行為是不義的。
15、備者,國之重也。
譯文防備是壹個國家最重要的事情。
16、無不讓也,不可,說在殆。
譯文什麽都忍讓,是不可以的,譬如說自己受到傷害的時候不能忍讓。
17、無言而不信,不德而不報,投我以桃,報之以李。
譯文不正直的言行自然不會得到別人的信認,沒有恩德自然不會有回報,妳送給我桃子,我回報妳李子。
18、君子不鏡於水而鏡於人。
譯文君子不用水為鏡子來照自己,而用別人為鏡子來照自己。
19、萬事莫貴於義。
譯文天下萬事中,沒有什麽比道義更可貴的了。
20、以攻戰亡者,可勝數。
譯文由於攻戰而滅亡的,多得難以數清楚。
21、名不可簡而成也,譽不可巧而立也,君子以身戴行者也。
譯文好名聲不能輕而易舉地得到,榮譽不能以巧詐樹立,君子的榮譽是靠身體力行地得到的。
22、釣者之恭,非為魚賜也;餌鼠以蟲,非愛之也。
譯文釣魚人恭恭敬敬,並不是為賜給魚食物;用蟲子作為餌料投給老鼠,並不是喜愛老鼠。
23、儉節則昌,淫佚則亡。
譯文節儉的就昌盛,淫佚的就滅亡。