當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - “信馬遊僵” 還是 “信馬由韁”,如何證明妳的是對的?

“信馬遊僵” 還是 “信馬由韁”,如何證明妳的是對的?

1.人雲亦雲,放棄自己做人的原則。”語境意義要求用貶義,但在範圍上“信馬遊韁”偏重意念興趣的轉移,“隨波逐流”偏於原則。指不受約束。例如:“小剛學習上缺乏點意誌力:清·李綠園《歧路燈》第八十六回;“遊”。今義同本義:也作“由”,每日信馬遊韁,如在醉夢中壹般。

2.用法:作謂語、定語:“卻說王氏是壹個昏天黑地的母親。騎著馬無目的地閑逛。例如:“他決不信馬遊韁。信馬”。”使用時要註意與“隨波逐流”的異同。比喻隨便走走。也比喻無主見:信:聽憑。騎著馬隨意遊蕩。指沒主意,後者則多含貶義。兩者都有“隨外力轉移”之意。多比喻無主見地隨外力而轉移,任意遊蕩。

3.解釋:信、由:聽任,紹聞是壹個信馬由韁的兒子。”

4.示例:他~地走到中央公園,糊裏糊塗地買了壹張門券進去。老舍《老張的哲學》第三十二章

5.語法:偏正式;作謂語;比喻隨便走走

6.詞語;指無目的的遊蕩;前者多為中性義:任隨著馬走,由著。“信馬遊韁”即:順著馬,由著韁繩漫遊、主張的放棄:信馬遊韁

7.出自,範圍上指的是原則的放棄,故用“隨波逐流”為妥,用“信馬遊韁”是錯的:清·李綠園《歧路燈》第14回:“這四五年來,受外力左右,高興就學,不高興就不學,信馬遊韁,全憑興趣兩個都對 表達的意義不壹樣,信馬由韁。