譯:君子應該像天體壹樣運行不息,即使顛沛流離,也不屈不撓;如果妳是君子,接物度量要像大地壹樣,沒有任何東西不能承載。
君子務本,本立而道生。——《論語》
譯君子致力於根本,確立了根本,“道”也就自然產生。
人皆可以為堯舜。——《孟子》
譯只要肯努力去做,人人都可以成為堯舜那樣的大聖人
人而不學,其猶正墻面而立。——《尚書》
譯:人如果不學習,就像面對墻壁站著,什麽東西也看不見。
言必信,行必果。——《論語》
譯說了的話,壹定要守信用;確定了要幹的事,就壹定要堅決果敢地幹下去。
不怨天,不尤人。——《論語》
譯遇到挫折與失敗,絕不從客觀上去找借口,絕不把責任推向別人,後來發展為成語“怨天尤人”。
不遷怒,不貳過。——《論語》
譯犯了錯誤,不要遷怒別人,並且不要再犯第二次。
天作孽,猶可違;自作孽,不可活。——《尚書》
譯:上天降下的災害還可以逃避;自己造成的罪孽可就無處可逃。
非知之艱,行之惟艱。——《尚書》
譯:懂得道理並不難,實際做起來就難了。
己所不欲,勿施於人。——《論語》
譯自己不想要的( 痛苦、災難、禍事……),就不要把它強加到別人身上去。
當仁,不讓於師。——《論語》
譯遇到應該做的好事,不能猶豫不決,即使老師在壹旁,也應該搶著去做。後發展為成語“當仁不讓”。
滿招損,謙受益。——《尚》
譯自滿於已獲得的成績,將會招來損失和災害;謙遜並時時感到了自己的不足,就能因此而得益。
小不忍,則亂大謀。——《論語》
譯不該幹的事,即使很想去幹,但堅持不幹,叫“忍”。對小事不忍,沒忍性,就會影響大局,壞了大事。
小人之過也必文。——《論語》
譯小人對自己的過錯必定加以掩飾。
玉不琢,不成器;人不學,不知道。——《禮記·學記》
譯:玉石不經過雕琢,不能成為有用的玉器;人不經過學習,就不懂得事理。
見利不虧其義,見死不更其守。——《禮記·儒行》
譯:不要見到財利就做有損於大義的事,寧可犧牲自己的生命,也決不改變自己的誌節。
惡言不出於口,忿言不反於身。——《禮記·祭義》
譯:自己不說出惡言, 別人的忿語就不會返回到自身上來。妳若以惡語傷人,他人也會以惡語相加。
過而不改,是謂過矣。——《論語》
譯有了過錯而不改正,這就是真的過錯了。
君子恥其言而過其行。——《論語》
譯 君子認為說得多做得少是可恥的。
三思而後行。——《論語》
譯每做壹件事情必須要經過反復的考慮後才去做。
多行不義必自斃。——《左傳》
譯 壞事做得太多,終將自取滅亡。
知恥近乎勇。——《中庸》
譯知道什麽是可恥的行為,那就是勇敢的好表現。
以五十步笑百步。——《孟子》
譯以為自己的錯誤比別人的小,缺點比別人少而沾沾自喜
君子莫大乎與人為善。——《孟子》
譯君子最大的長處就是用高尚、仁義的心去對待別人。
仰不愧於天,俯不怍於人。——《孟子》
譯:為人正直坦蕩,擡頭無愧於天,低頭無愧於人,不做任何有愧於人的事。
生於憂患,死於安樂。——《孟子》
譯:逆境能使人的意誌得到磨煉,使人更堅強。相反,時常滿足於享受,會使人不求上進而逐漸落後。
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。——《孟子》
譯:尊敬、愛戴別人的長輩,要像尊敬、愛戴自己長輩壹樣;愛護別人的兒女,也要像愛護自己的兒女壹樣。
君子藏器於身,待時而動。——《周易》
譯:君子就算有卓越的才能超群的技藝,也不會到處炫耀、賣弄。而是在必要的時刻把才能或技藝施展出來。
哀哀父母,生我劬(qú)勞。——《詩經》
譯:想起父母,做子女的是多麽為他們感到心痛啊!他們生我育我,花費了多少辛勤的勞動啊!
窮則獨善其身,達則兼濟天下。——《孟子》
譯:不得誌時就潔身自好修養個人品德,得誌時就造福天下,使天下人都能這樣。
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。——《孟子》
譯:富貴不能擾亂他的心意,貧賤不能改變他的節操,威武不能屈服他的 意誌,這就叫大丈夫。
自暴者不可有信也,自棄者不可有為也。——《孟子》
譯:自己損害自己的人,不能和他談出有價值的言語;自己拋棄自己(對自己極不負責任)的人,不能和他做出有價值的事業。
人之患在好為人師。——《孟子》
譯:人的毛病,在於喜歡教導別人,做別人的老師。喜歡教導別人的人,又往往自以為是,自以為正確,壹副高高在上的氣魄。
人壹能之,己百之;人十能之,己千之。——《中庸》
譯:人家壹次就學通的,我如果花上百次的功夫,壹定能學通。人家十次能掌握的,我要是學壹千次,也肯定會掌握的。
不以壹眚(shěng)掩大德。——《左傳》
譯:評價壹個人時,不能因為壹點過失就抹殺他的功勞。
君子之交淡如水,小人之交甘若醴。——《莊子》
譯:君子之間的交往,像水壹樣的平淡、純凈,這樣的友誼才會持久;往小人之間的交像甜酒壹樣的又濃又稠,但不會長久。
君子求諸己,小人求諸人。——《論語》
譯君子總是責備自己,從自身找缺點,找問題。小人常常把目光射向別人,找別人的缺點和不足。
君子坦蕩蕩,小人長戚戚。——《論語》
譯君子心胸開朗,思想上坦率潔凈,外貌動作也顯得十分舒暢安定。小人心裏欲念
人誰無過,過而能改,善莫大焉。——《左傳》
譯人都有可能犯錯誤,犯了獵誤,只要改正了仍是最好的人。
不以壹眚(shěng) 掩大德。——《左傳》
譯評價壹個人時,不能因為壹點過失就抹殺他的功勞。
人壹能之,己百之;人十能之,己千之。——《中庸》
譯人家壹次就學通的,我如果花上百次的功夫,壹定能學通。人家十次能掌握的,我要是學壹千次,也肯定會掌握的。
言之者無罪,聞之者足以戒。——《詩序》
譯提出批評意見的人,是沒有罪過的。聽到別人的批評意見要仔細反省自己,有錯就改正,無錯就當作是別人給自己的勸告。
望采納,謝謝!