西江月·遣興
作者:辛棄疾
朝代:宋代
醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。
近來始覺古人書。
信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。
只疑松動要來扶。
以手推松曰去。
白話文:
喝醉了酒後恣意歡笑,我哪裏有那閑工夫發愁呢。
最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點可信的!
昨兒晚上我在松邊喝醉了,醉眼迷蒙,把松樹看成了人,就問他:“我醉得怎麽樣啊?”
恍惚中看見松樹活動起來,疑是要來扶我,於是我用手不耐煩的推推松樹說:“走開走開!”。
擴展資料
此詞上片詞人說忙著喝酒,醉裏貪歡。
可是用了壹個“且”字,就從字裏行間流露出這“歡笑”比“痛哭”還要悲哀:詞人是無法排解內心的苦悶和憂愁,姑且想借酒醉後的笑鬧來忘卻憂愁。
這樣,把詞人內心的極度憂愁深刻地反映了出來,比用山高水長來形容愁顯得更深切,更形象,更可信。
接著兩句進壹步抒寫憤激的情緒。
孟子曾說過書上的話不能完全相信。
而詞人卻說,最近領悟到古人書中的話都是不可信的,如果相信了它,自己便是全錯了。
表面上好像是否定壹切古書。
其實這只是詞人發泄對現實的不滿情緒而故意說的偏激話,是針對南宋朝廷中顛倒是非的狀況而說的。
辛棄疾主張抗戰,反對投降,要求統壹祖國,反對分裂,這些本來都是古書中說的正義事業和至理名言,可是被南宋朝廷中的當權派說得全無是處,這恰恰說明古書上的道理現在都行不通了。
詞人借醉後狂言,很清醒地從反面指出了南宋統治者完全違背了古聖賢的教訓。
下片則完全是描繪壹次醉態。
先交代壹句:時間發生在“昨夜”,地點是在“松邊”。
這次醉後竟與松樹對話,問松樹自己醉得如何,這是醉態之壹。
以松樹為友,可見知音極少。
自己醉後搖晃,卻以為松樹擺動;明明是自己扶著松樹站起來,卻說松樹要扶他,這是醉態之二。
最後是用手推開松樹,命令它走開。
表現獨立不倚的倔強性格,這是醉態之三。
這些醉態寫得非常逼真,可謂惟妙惟肖。
但這不拘形跡的醉態,實際上也都是表現對當時現實的壹種反抗。
下片僅僅二十五字,構成了劇本的片段:有對話,有動作,有神情,又有性格的刻畫,內容之豐富乃小令中少見。
“以手推松曰去”乃用散文句法入詞,是辛棄疾豪放詩風的特色之壹。
此詞題目曰“遣興”,也說明這是抒寫情懷,詞中曲折地表達了自己的思想情緒。
全詞語言明白如話,文字生動活潑,表現手法新穎奇崛,體現了辛棄疾晚年清麗淡雅的詞風。
百度百科-西江月·遣興