盡管做吧!
整吧!
動手吧!
做就行了!(別考慮太多)
。。。
“JUST DO IT”––耐克的這句話,大概是體育用品裏最著名的廣告語。不僅在中國,世界各地都能見到它的身影,配合諸多的體育明星,“JUST DO IT”給青年人營造了壹種痛快淋漓的酷感。
這句話翻成中文到底是什麽意思?耐克似乎也壹直沒有給出標準答案,有壹段的解釋是“想做就做”,而最新的演繹叫做“放膽做”。
影帝姜文說,“JUST DO IT”翻成北京話其實就壹個字––整!很是傳神。