當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 求所有的奧特曼人間體

求所有的奧特曼人間體

佐菲:日文名ウルトラマンゾフィー,英文名Ultraman Zoffy;“ZOFFY”來源於“SOPHIA”,智慧女神的意思,因為佐菲是男性,所以加以區別;佐菲的人間體是大谷博士、迫水真吾,還有壹個是壹個排球隊員,沒有變身器.

初代(奧特曼):日文名ウルトラマン,英文名Ultraman;“Ultraman”為超人的意思,日文“ウルトラマン”也是超人的意思;初代的人間體是早田進,變身器為β魔棒.

賽文(奧特賽文):日文名ウルトラセブン,英文名Ultr Seven;“seven”為數字7的英文,由於奧特警備隊原有6名隊員,意為第七名成員;賽文的人間體是諸星團、風森正輝,變身器為奧特眼鏡.

傑克:日文名帰ってきたウルトラマン,英文名Ultraman Jack;傑克本來沒有名字,曾經叫過“新曼”,名字是後來在美國播放的時候加的,本來是用在泰羅身上的,但是當時日本的“HI JACK”不是什麽好詞;傑克的人間體是鄉秀樹,沒有變身器.

艾斯:日文名ウルトラマンエー,英文名Ultraman Ace;英文“ace”為“王牌”的意思;艾斯的人間體是北鬥星司和南夕子,變身器為奧特戒指.

泰羅:日文名ウルトラマンタロウ,英文名Ultraman Taro;“泰羅”與“Taro”是日語“太郎”音譯過來的;泰羅的人間體是東光太郎,變身器為奧特徽章.

雷歐:日文名ウルトラマンレオ,英文名Ultraman Leo;英文“leo”為“獅子”的意思,喻其故鄉是獅子座L77星雲;雷歐的人間體是大鳳源,變身器為獅子之瞳.

阿斯特拉:日文名アストラ,英文名Ultraman Astra;“astra”為日語“飛虎”的意思.阿斯特拉沒有人間體.

愛迪:日文名ウルトラマン80,英文名Ultraman Eighty;《愛迪奧特曼》的播放時間是1980年,故以“80”的英文為名;愛迪的人間體是矢的猛,變身器為愛迪光棒.

夢比優斯:日文名メビウス,英文名Ultraman Mebius;“mebius”的意思為“無限”;夢比優斯的人間體是日比野未來,變身器為夢比優斯氣息.

健(奧特之父):日文名けん,俗稱ウルトラの父,英文名Ultraman Ken,俗稱Ultra father;奧特之父沒有人間體.

瑪麗(奧特之母):日文名マーリ,俗稱ウルトラの母,英文名Ultraman Mari,俗稱Ultra mother;奧特之母的人間體是綠原川子(綠婆婆),沒有變身器.

皮克(奧特之王):日文名ウルトラマンキング,英文名Ultraman king;沒有人間體.

尤莉安:日文名ユリアン,英文名Ultraman Yullian;“yullian”的意思為“公主”;尤莉安的人間體是星涼子,變身器為奧特手鐲.

希卡利:日文名ヒカリ,英文名Ultraman Hikari;“希卡利(HIKARI)”為日語“光”的意思;希卡利的人間體是芹澤和也、相原龍,變身器為騎士氣息.

賽羅:日文名ウルトラマン ゼロ,英文名Ultraman Zero;英語“zero”是數字“0”的意思;賽羅的人間體是嵐,變身器為奧特眼鏡.

哉阿斯:日文名ウルトラマンゼアス,英文名Ultraman Z-earth;“Z-earth”的意思為“Z-星球”,意思是他來自Z95星球;哉阿斯的人間體是朝日勝人,變身器為奧特牙刷.

喬尼亞斯:日文名ヴル蔔ラへシジヨ壹二アス,英文名Ultraman Jonlas;他的名字不固定,有的人叫喬,有的人叫尼亞斯,還有的人叫喬·尼亞斯所以就把他定為最長的那個名字喬·尼亞斯了;喬尼亞斯的人間體是光超壹郎,變身器為閃光之星.

迪迦:日文名ウルトラマンティガ,英文名Ultraman Tiga;“tiga”在印度尼西亞語中代表神聖數字“3”;迪迦的人間是體真角大古、真角翼、阿姆翼,變身器為神光棒.

戴拿:日文名ウルトラマンダイナ,英文名Ultraman Dyna;“Dyna”取自於“dynamic”,意思為“充滿活力的”;戴拿的人間體是飛鳥信,變身器為閃光劍.

蓋亞:日文名ガイア,英文名Ultraman Gaia;“Gaia”源於希臘神話大地之母的名字;蓋亞的人間體是高山我夢,變身器為藍寶錐.

阿古茹:日文名アグル,英文名Ultraman Agul;“agul”是日語“水”的羅馬音變形而來的,與“Gaia(大地)”相對應;阿古茹的人間體是藤宮博野,變身器為藍寶鐲.

高斯:日文名ウルトラマンコスモス,英文名Ultraman Cosmos;英語“cosmos”的意思為“秩序,宇宙”;高斯人間體是春野武藏,變身器為日光輝.

傑斯提斯:日文名ウルトラマンジャスティス,英文名Ultraman Justice;英語“justice”的意思為“正義,公正”;傑斯提斯的人間體是樹理,變身器為日光輝.

雷傑多:日文名ウルトラマンレジェンド,英文名Ultraman Legend;英語“legend”的意思為“傳說”;雷傑多由高斯和傑斯提斯合體.

麥克斯:日文名ウルトラマンマックス,英文名Ultraman Max;“max”是英文“maximum”的縮寫,意思為“最大的”;麥克斯的人間體是東馬快鬥,變身器為麥克斯火花.

傑諾:日文名ウルトラマン ゼノン,英文名Ultraman Xenon;“傑諾(XENON)”是希臘語“陌生人”的意思;傑諾沒有人間體.

撒迦:日文名ウルトラマンサーガ,英文名Ultraman Saga;“Saga”來自北歐語系,意思為“長篇英雄故事”;撒迦由戴拿、高斯和賽羅合體.

納伊斯:日文名ウルトラマンナイス,英文名Ultraman Nice;英語“nice”的意思為“令人愉快的”,這是壹個專門為搞笑而設計的奧特曼,主角靠吃巧克力變身;納伊斯的人間體是夢星銀河,變身器為納伊斯巧克力.

奈克斯特:日文名ウルトラマン·サ·ネクスト,英文名Ultraman Next;英語“next”的意思為“下壹個”;奈克斯特的適能者是真木瞬壹,沒有變身器.

奈克瑟斯:日文名ウルトラマンネクサス,英文名Ultraman Nexus;英語“nexus”的意思為“紐帶”;奈克瑟斯的適能者是姬矢準、西條風、千樹憐,變身器為信任進化者.

諾亞:日文名ウルトラマンノア,英文名Ultraman Noa;“Noa”源自聖經中的“諾亞方舟”;諾亞的適能者是孤門壹輝,沒有變身器.

賽文X:日文名ウルトラセブンX,英文名Ultr Seven X;“seven”是7,X是未知數,7X自然也是未知數,“賽文X”是“神秘”的意思;賽文X的人間體是神(Jay),變身器為奧特眼鏡.

奈歐斯:日文名ウルトラマンネオス,英文名Ultraman Neos;“Neos”的意思為“新世紀”;奈歐斯的人間體是神樂元氣,變身器為閃光棱.

賽文21:日文名ウルトラセブン21,英文名Ultr Seven21;Seven21,即21世紀的賽文;賽文21沒有固定的人間體,不過可以隨情況變化成不同的人形.

博伊:日文名ウルトラマンボーイ,英文名Ultraman Boy;英語“boy”的意思為“男孩”,表示他是奧特曼中的男孩;博伊沒有人間體.

葛雷:日文名ウルトラマングレート,英文名Ultraman Great;英語“great”的意思為“偉大的”;葛雷的人間是體傑克·辛多,變身器為等離子三角.

帕瓦特:日文名ウルトラマンパワード,英文名Ultraman Powered;英語“powered”意思為“強有力的”;帕瓦特的人間體是凱伊·健壹,變身器為閃光棱鏡.

史考特:日文名ウルトラマンスコツト,英文名Ultraman Scott;史考特的人間體是史考特,沒有變身器.

察克:日文名ウルトラマンチャツク,英文名Ultraman Chuck;察克的人間體是察克·加文,沒有變身器.

貝斯:日文名ウルトラうマンベス,英文名Ultraman Beth;貝斯的人間體是貝斯,沒有變身器.

邪惡迪迦:日文名イーヴィルティガ,英文名Evil Tiga;邪惡迪迦的人間體是正木敬吾,變身器為神光棒.

卡蜜拉:日文名愛憎戦士 カミーラ,英文名Camearra;卡蜜拉的人間體是卡蜜拉,變身器黑暗神光棒.

希特拉:日文名俊敏戦士 ヒュドラ,英文名Hudra;希特拉的人間體是希特拉,沒有變身器.

達拉姆:日文名剛力戦士 ダーラム,英文名Darramb;達拉姆的人間體是達拉姆,沒有變身器.

卡歐斯:日文名カオスヘッダー,英文名Ultraman Chaos;卡歐斯沒有人間體.

黑暗浮士德:英文名Dark Faust;黑暗浮士德的人間體是齋田莉子,沒有變身器.

黑暗梅菲斯特:英文名Dark Mephisto;黑暗梅菲斯特的人間體是溝呂木真也,變身器為黑暗進化棒.

黑暗梅菲斯特二世:英文名Dark Mephisto zwei;黑暗梅菲斯特二世的人間體是三澤廣之,變身器為黑暗進化棒.

黑暗紮基:英文名Dark Zagi;黑暗紮基的人間體是石崛光彥,沒有變身器.

貝利亞:日文名ウルトラマンベリアル,英文名Ultraman Bellia;貝利亞沒有人間體.