當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 誰能幫我翻譯壹下諸葛亮的名言:

誰能幫我翻譯壹下諸葛亮的名言:

翻譯:

何況劉豫州乃大漢皇室的後裔,英才蓋世,群士仰慕,猶如眾水歸海。

壹、原文

亮曰:”田橫,齊之壯士耳,猶守義不辱,況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士仰慕,若水之歸海,若事之不濟,此乃天也,安能復為之下乎!“

二、譯文

諸葛亮說:“田橫,不過是齊國壹個壯士,尚且堅守節操而不投降受辱,何況劉豫州乃大漢皇室的後裔,英才蓋世,群士仰慕,猶如眾水歸海。如果功業不能成功,此乃天意所定,豈可再做曹操的下屬!”

三、出處

節選自《三國誌·蜀書·諸葛亮傳》

擴展資料

壹、創作背景

《三國誌》全書***六十五卷,《魏書》三十卷,《蜀書》十五卷,《吳書》二十卷。《三國誌》名:為誌其實無誌。魏誌有本紀,列傳,蜀,吳二誌只有列傳,陳壽是晉朝朝臣,晉承魏而得天下,所以《三國誌》尊魏為正統。

二、作品賞析

《三國誌》主要善於敘事,文筆也簡潔,剪裁得當,當時就受到贊許。與陳壽同時的夏侯湛寫作《魏書》,看到《三國誌》也倍加贊賞,認為沒有另寫新史的必要,竟毀棄了自己本來的著作。

後人更是推崇備至,認為在記載三國歷史的史書中,獨有陳壽的《三國誌》可以同《史記》、《漢書》等相媲美。因此,其他各家的三國史相繼泯滅無聞,只有《三國誌》還壹直流傳到今天。

三、作者簡介

陳壽(233-297),字承祚,西晉巴西安漢(今四川省南充市西充縣)人。西晉史學家。

他少好學,就有誌於史學事業,對於《尚書》、《春秋》、《史記》、《漢書》等史書進行過深入的研究。師事同郡學者譙周(蜀國天文學家),在蜀漢時任觀閣令史。當時,宦官黃皓專權,大臣都曲意附從。陳壽因為不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。

入晉以後,歷任著作郎、治書侍禦史等職。280年,西晉滅東吳,結束了分裂局面。陳壽當時四十八歲,開始撰寫《三國誌》。

百度百科-三國誌·蜀書·諸葛亮傳