作者:龔自珍
朝代:清代
出處:《已亥雜詩之壹》
釋義:將士英勇陣亡在外,青山連綿,哪裏不是掩埋忠勇之士的好地方,何必壹定要運回家鄉安葬呢?枝頭上掉下來的落花,它卻不是無情之物,化成了泥土,培育著明年的花。
擴展資料:
“青山處處埋忠骨,何須馬革裹屍還”
《後漢書·馬援傳》“男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”
馬援是東漢名將。他年輕時當官。有壹次,他放走了壹個囚犯。他自己逃到甘肅壹個僻遠的鄉村。
漢光武帝時,他奔赴沙場抵禦外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屢建戰功。光武帝封他為“伏波將軍”。
不久,“威武將軍”劉尚在貴州陣亡。消息傳來,光武帝十分擔憂那裏的戰局。馬援年過花甲,卻自願請求出征。他說:“好男兒為國遠征,以馬革裹屍還葬!”他出兵貴州,勇挫敵兵,後來不幸病死在戰場。
清代龔自珍將前人的意思推進了壹層,因而有了《已亥雜詩之壹》中的“青山處處埋忠骨,何須馬革裹屍還”的名句。
參考資料來源:百度百科-己亥雜詩