常見英語修辭手法總***有22種,分別為明喻、轉喻、提喻、隱喻、擬人、擬聲、誇張、雙關、諷刺、聯覺、頭韻、委婉、修辭反問、雋語、對照、漸進法、漸降法、引用、疊言、仿擬、排比、寓言。
壹、明喻(Simile)
是以兩種具有相同特征的事物和現象進行對比,表明本體和喻體之間的相似關系,兩者都在對比中出現。常用比喻詞like, as, as if, as though,seem,similar to, such as等,
Eg:This elephant is like a snake as anybody can see.
這頭象和任何人見到的壹樣像壹條蛇。
二、隱喻(Metaphor)
這種比喻不通過比喻詞進行,而是直接將用事物當作乙事物來描寫,甲乙兩事物之間的聯系和相似之處是暗含的。
Eg:The diamond department was the heart and center of the store.
鉆石部是商店的心臟和核心。
三、提喻(Synecdoche)
提喻大致歸納為四種情況:
a.部分和全體互代;b.以材料代替事物;c.抽象和具體互代;d.以個體代替整個類。
Eg:Outside,(there is) a sea of faces.外面街上,是人的海洋。(以人體的局部代全體,即以faces 表示people)
四、擬人(Personification)
這種修辭方法是把人類的特點、特性加於外界事物之上,使之人格化,以物擬人,以達到彼此交融,合二為壹。擬人是把生命賦予無生命的事物.
Eg:
I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鳥擬人化)
我很高興,也能聽到鳥兒在樹林裏唱歌。
五、誇張(Hyperbole)
這是運用豐富的想象,過激的言詞,渲染和裝飾客觀事物,以達到強調的效果,也就是誇張化。
Eg:My blood froze.
我的血液都凝固了。
六、轉喻 (Metonymy)
是指當甲事物同乙事物不相類似,但有密切關系時,可以利用這種關系,以乙事物的名稱來取代甲事物,這樣的壹種修辭手段。轉喻的重點不是在“相似”;而是在“聯想”。轉喻又稱換喻,或借代。
Eg:The kettle boils.壺水開。------以容器代表內容
(用the kettle壺,表示 the water in the kettle 壺水)
七、雙關語(Pun)
是以壹個詞或詞組,用巧妙的辦法同時把互不關聯的兩種含義結合起來,以取得壹種意想不到的幽默、滑稽效果。它主要以相似的詞形、詞意和諧音的方式出現。
Eg:Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly.
拿破侖很驚訝。“要麽妳瘋了,要麽我瘋了,”他說。“兩個,先生!”瑞典人驕傲地叫道。
“Both”壹詞壹語雙關,既指拿破侖和這位士兵都是瘋子,又指這位戰士參加過拿破侖指揮的兩次戰役。
八、擬聲(Onomatopoeia)
是摹仿自然界中非語言的聲音,其發音和所描寫的事物的聲音很相似,使語言顯得生動,富有表現力。
Eg:On the root of the school house some pigeons were softly cooing.
在學校房屋的屋頂上壹些鴿子正輕輕地咕咕叫著。
九、反諷(Irony)
是指用含蓄的褒義詞語來表示其反面的意義,從而達到使本義更加幽默,更加諷刺的效果。
Eg:
It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.
早上沒有時間觀念還真是壹件好事啊(真實含義是應該明確早上的時間觀念)
十、Synaesthesia 通感,聯覺,移覺
這種修辭法是以視.聽.觸.嗅.味等感覺直接描寫事物.通感就是把不同感官的感覺溝通起來,借聯想引起感覺轉移,“以感覺 寫感覺”。 比如朱自清《荷塘月色》裏的“ 微風過處送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的”。
Eg:The birds sat upon a tree and poured forth their lily-like voice.(用視覺形容聽覺,鳥落在樹上,由它發出的聲音聯想到 百合花)鳥兒落在樹上,傾瀉出百合花似的聲音。
十壹、頭韻法 Alliteration
在文句中有兩個以上連結在壹起的詞或詞組,其開頭的音節有同樣的字母或聲音,以增強語言的節奏感。
十二、Euphemism 委婉,婉辭法
婉辭法指用委婉,文雅的方法表達粗惡,避諱的話。
Eg:He is out visiting the necessary? 他出去方便壹下。
十三、Parody 仿擬
這是壹種模仿名言.警句.諺語,改動其中部分詞語,從而使其產生新意的修辭.
Eg:Rome was not built in a day, nor in a year. 羅馬不是壹天建成,也不是壹年建成的。
十四、Rhetorical question 修辭疑問(反問)
它與疑問句的不同在於它並不以得到答復為目的,而是以疑問為手段,取得修辭上的效果,其特點是:肯定問句表示強烈否定,而否定問句表示強烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的。
Eg:.Shall we allow those untruths to go unanswered?
十五、Paradox 雋語
這是壹種貌似矛盾,但包含壹定哲理的意味深長的說法,是壹種矛盾修辭法。
Eg:More haste, less speed.欲速則不達
十六、Antithesis 對照,對比,對偶
這種修辭指將意義完全相反的語句排在壹起對比的壹種修辭方法。
Eg:You are staying; I am going.
十七、Parallelism 排比, 平行
這種修辭法是把兩個或兩個以上的結構大體相同或相似,意思相關,語氣壹致的短語.句子排列成串,形成壹個整體。
Eg:No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.
十八、Allegory 諷喻,比方(原意“寓言”)
意為"換個方式的說法".它是壹種形象的描述,具有雙重性,表層含義與真正意味的是兩回事。
Eg:
1>.Make the hay while the sun shines.
表層含義:趁著出太陽的時候曬草
真正意味:趁熱打鐵
十九、Climax 漸進法,層進法
這種修辭是將壹系列詞語按照意念的大小.輕重.深淺.高低等逐層漸進,最後達到頂點.可以增強語勢,逐漸加深讀者印象。
二十、Anticlimax 漸降法
與climax相反的壹種修辭法,將壹系列詞語由大到小,由強到弱地排列.
Eg:On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feet a pair of boots.
二十壹、疊言(Rhetorical repetition)
這種修辭法是指在特定的語境中,將相同的結構,相同意義詞組成句子重疊使用,以增強語氣和力量。
Eg:It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.
它必須用我們這些對於未來,對於人類以及人類自己創造的偉大命運具有信心的人的鮮血和汗水去創造。
二十二、Quotation 引用
引用某處的句子或段落或某人講的話,壹般用雙引號標出。
Eg:Franklin said,“If a man empties his purse into his head,no man can take it away from him,an investment in knowledge always pays the best interest.”