世界仍是壹樣的,只是值得留戀的越來越少了!
?Jack Sparrow
閉上妳的眼睛,假裝這壹切都是噩夢,我就是這樣忘記的...
?Jack Sparrow
也許妳可以殺了我,但妳永遠不可以侮辱我,我是誰?Jack Sparrow !
?Jack Sparrow
壹次就足夠了!
?Jack Sparrow
開火```
?Jack Sparrow
DAVY JONES:妳怕死嗎?
JACK:怕得要死.
傑克?斯派洛(對卡特勒?貝凱特說):我是誰?
(卡特勒?貝凱特沒有回答,但是看起來很困惑)
傑克?斯派洛(有點受傷的表情):我是傑克?斯派洛船長。
傑克?斯派洛:我們不得不反抗?然後逃跑!
(結局最後他們勝利了,全船歡呼,大家扔帽子!)
傑克:(鎮定地,無變化的對旁邊船員說)如果妳高興妳可以扔我的帽子。
(此船員歡呼著使勁扔掉傑克的帽子)
傑克:(滿意的表情)?現在去把它撿回來~~~
(此船員呆。。。)
傑克:黑珍珠號真正需要的是。。。是自由。。。
傑克?斯派洛:(失落、極少有的傷心)難道在妳們這些人當中,沒有壹個只是因為想念我才救我的嗎?
(每壹個人都互相看了看,最後只有那只同樣叫傑克的猴子舉起了它的手。。。)(其實這裏真的讓人覺得好傷心啊!)
Jack:We are very much alike,you and I,I and you,Us.You will come over to my side,I know it.One day,you won't be able to resist.
Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You're mad!
Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn't, this'd probably never work.
卡特勒?貝凱特大人(看到傑克將大炮對準了他):妳瘋了!
傑克?斯派洛(裂著嘴壹笑):感謝老天爺,因為如果我沒有瘋,可能永遠都不會讓妳體驗到被炮轟的恐懼。
Elizabeth Swann: [watching a huge fight among the pirates] This is madness!
Jack Sparrow: This is politics!
伊麗莎白?斯萬(看著海盜們混戰在了壹起):這太瘋狂了!
傑克?斯派洛:這就是政治!
經典回顧:
傑克從控制臺上走下來:?棄船!?
(吉布斯猶豫地望了望四周。 )
吉布斯轉身,對傑克說:?傑克!?這是黑珍珠號啊!?
傑克停下來,頓了頓,說:?她只不過是條船,老夥計。?
。。。
傑克輕輕地徘徊在壹片廢墟的甲板上,伸手撫摩著破損的桅桿?
傑克擡頭仰望天空。他其實獨自承受著巨大的不舍和傷感,他哪裏打擊會對船沒有感情?這個時候,他已經很痛苦了,可是還有更大的殘忍的打擊!!
傑克轉過身,看伊麗莎白。
傑克:?我們還沒有脫離危險,親愛的。?[We're not free yet, love.]
伊麗莎白:?但妳還是回來了。?(微笑)我早就說過妳是個好人。?(靠近傑克)[You came back. I always knew you were a good man.]
兩人對視著。
然後?
伊麗莎白吻了傑克。
?
(我們會想,感謝伊麗莎白,撫慰了傑克受傷的心靈。我們不可能想這樣美麗的女人有什麽別的目的,怎麽會狠心有別的目的!!!!!)
突然?從下面傳來?哢啦哢啦?的聲音?(chains clink)
傑克停下了,睜眼看著伊麗莎白。
伊麗莎白用迫不得已的表情看著他。
傑克笑了。?
伊麗莎白用手銬把傑克銬在了桅桿上!!?
伊麗莎白:?(顫抖的聲音)它是沖妳來的,而不是這艘船,也不是我們大家!?妳知道這是唯壹的法子!?(傑克微笑)我不會難過的。?[It's after you, not the ship. It's not us. This is the only way, don't you see? I'm not sorry.]
傑克微笑地看著伊麗莎白,然後說:?妳這個海盜!?[Pirate.]
說完,伊麗莎白又看了傑克壹會兒。然後,她轉身走了。
傑克看著她離開,然後又低頭看看綁在他手上的牢固的手銬?
(傷心之下又被喜歡的人背叛,喜歡的人為了她喜歡的另壹個人而害死自己。。。傑克可是回去救他們啊!他怎麽想得到這是壹場背叛!也許和伊麗莎白接吻時他自己堅硬的心已經被融化了,內心有多大的甜蜜。。。也許。。。傑克對她沒有更多的語言,傑克是笑著的,即使是面對死亡和背叛。
從他的笑容裏可以感受到多少自嘲!多少悲戚!
傑克甚至對她沒有過壹絲壹毫的恨!)
傑克不緊不慢地擦掉臉上的黏液,看了章魚壹眼,然後說:?還不差。?[Not so bad.]
然後,低頭?看見了自己的帽子!
傑克:?哦~!?[Oh.]
傑克彎腰撿起帽子,甩了甩上面的黏液,然後鄭重地帶好。(自我尊嚴!)
接著,傑克微笑地看著章魚?拔出了劍。
傑克:?(微笑)妳好!小東西。?[Hello,beastie.]
{慢鏡頭}說完,傑克舉劍向章魚的大嘴沖去?
章魚張開了血盆大口?
傑克揮劍沖了進去!?
章魚?合上了嘴。
(知道嗎?有的人看影片後說傑克總喜歡逃跑,是個懦夫。
這次傑克沒有逃跑,於是遭遇了背叛。
逃跑只是為了保命使自己生命用在更有價值的地方。
當死亡真正來臨,
傑克沒有像勇士壹樣叫什麽?來吧?或是閉眼等待。
直到最後壹刻他還在笑著開玩笑,
試問!除了傑克誰還能做到這樣!
傑克在最後拔劍,反而是自己沖向死亡,迎接死亡,毫無畏懼!
這才是海盜真真正正的英雄本色!!!!)
。。。。。。。
吉布斯:?到最後壹刻,他還在騙我們(指的是傑克壹個人偷跑的事情)。但我猜,在最後時分,誠實的`品質占了上風(指傑克回來救他們,並且壹個人留在黑珍珠上,讓他們跑的事情?此時,誰也不知道是伊麗莎白把傑克拷在船上的,大家都以為傑克是自己自願留下的)。?[He fooled us all right till the end, but I guess that honest streak finally won out.]
威爾拿起壹個酒杯,望著前方說:?現在無所謂了。黑珍珠號沈沒了?和她的船長壹起去了[Doesn't matter now.The pearl is gone, along with its captain.]
達爾瑪站起來,去給其他人遞酒杯。
?是啊,?門口仰望天空上的星星的吉布斯說,?世界的光彩又黯淡了幾分。?[Ay e. And already the world seems a bit less bright.]
吉布斯舉起酒杯:?向傑克?斯派洛致敬!?[To Jack Sparrow.]
瑞傑蒂:?(悲哀的語氣,這回是真誠的)不會再有像傑克那樣的船長了!?[Never another like Captain Jack.]
平特:?(哭腔)他壹直是個幸運的紳士?壹直是!(舉酒杯)?[He was a gentleman of fortune, he was.]
伊麗莎白:?他是個好人!(舉酒杯)?[He was a good man.]
大家默默地將酒壹引而進。
?傑克畢竟在最後時刻救了大家。
伊麗莎白只將酒杯送到了嘴邊,但並沒有喝下去?她覺得內疚。
(失去了才知道珍惜,人生永遠如此。
可是呢?當第三部傑克回來了,
伊麗莎白便又回歸她的本性,
又壹次明知這樣做可能害死傑克,卻毫無愧疚的再次背叛,
真是讓人憤怒!她的良心呢!)
傑克:妳們中的四個試圖殺我 壹個成功了。(這便是他唯壹的問罪和?生氣?。)
- Turner船長
- 那個背信棄義的無賴dene 帶著叛徒打我們
特納:我需要黑珍珠號 解救我的父親
這是我來這次航行的唯壹原因
伊麗莎白:妳為什麽不告訴我 妳在計劃這個
特納:這是我要承受的負擔
。。:他需要黑珍珠號 Turner船長需要黑珍珠號
妳感到內疚 妳和妳的Brethrel Court兄弟會
傑克:為船長需要黑珍珠,(看向伊麗莎白)妳是覺的內心有愧,(看向巴博薩)妳想的是海盜大會,難道就沒有人想我而來救我的嗎?
(壹只猴子舉手。)
(這裏是個笑點嗎?多大的嘲諷!我們應該聽出,傑克的心裏充滿多大的失落,和感傷!痛。。。)
反派:如此絕望 需要背叛
但妳和我對背叛都不陌生
傑克:是嗎
(說道這裏,那個公爵也許不知道傑克遭遇過的是多少場背叛!傑克在回答之時又會聯想起哪場背叛呢?!)
Elizabeth: I proposes a exchange. Will leaves with us, and you can take Jack.(我提議我們做個交換。威爾跟我們壹起離開,妳們可以帶走傑克。)
Will: Done.(同意!)
Jack: Undone.(不同意!)
Beckett: Done.(成交!)
(這,便是再壹次的背叛。。。真是不想說了。)
Elizabeth: Jack, it would never have worked out between us.(傑克,我們之間是永遠都不可能的。)
Jack: Keep telling yourself that, darling.(記得壹直這樣告訴妳自己,親愛的。)
〈伊麗莎白準備上前去吻傑克〉
Jack: once is quite enough.(壹次就足夠了。〈用雙手擋下〉
Elizabeth: Thank you!(謝謝!)
(傑克拒絕她時又懷著怎樣的心情?那句?壹次?又是怎樣的壹次啊!!他的心已經傷痕累累,他對她只有壹份默默地尊重和距離。