與善人居如入芝蘭之室......的原文如下:
子曰:"與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所處者焉。"
譯文
和品德高尚的人交往,就好像進入了擺滿芳香的芝蘭花的房間,久而久之就聞不到蘭花的香味了,這是因為自己和香味融為壹體了;和品行低劣的人交往,就像進入了賣臭鹹魚的店鋪,久而久之就聞不到鹹魚的臭味了,這也是因為自己與臭味融為壹體了。藏朱砂的地方就是紅色的,藏有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修養的人必須謹慎選擇相處的朋友和環境 。
出處
與善人居,是與品德高尚的人交往。語出漢孔安國《孔子家語?六本》。子曰:"與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。"
詞語解釋
如: 像
肆: 店鋪。
室: 房間。
漆: 油漆。
是: 這。
慎:?謹慎。
必: 壹定,必定。
與: 和
丹:?丹砂,礦物名,紅色
化: 同化
居: 交往
善人: 指品德高尚的人
是以: 所以,因此
芝蘭之室: 蘭、芷,兩種香草;用來比喻良好的環境。
鮑魚之肆: 肆,店鋪; 鮑魚:即漬魚,有腥臭;賣漬魚的店鋪叫鮑魚之肆,比喻小人集聚的地方。
丹之所藏者赤: 朱砂所放的地方壹定是紅色,比喻交朋友必須謹慎選擇。
鑒賞
本文可概括為成語:?近朱者赤,近墨者黑。
告誡人們: 必須要謹慎選擇相處的朋友和環境,要謹慎交友。
本文的觀點是: 要謹慎交友。