當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 文言文閱讀唐侍陛

文言文閱讀唐侍陛

1. 文言文,唐陛侍,字贊宸

原文:唐侍陛,字贊宸,江蘇江都人,巡撫綏祖孫。

乾隆中,以蔭生授南河山盱通判。歷任宿虹、銅沛、裏河、外河同知。

以治河績考最,擢湖北鄖陽知府,母憂去 官。四 十七年,服闋,會河決青龍岡,屢築屢圮。

大學士阿桂督治,以侍陛習河事,疏調赴工。阿桂方與總河議改河之策,決計於侍陛,侍陛曰:“今全河下註,非土埽所 能當;欲逆挽歸正道,難矣。

但於南岸上遊百裏外開引河,則不與急流爭,其全勢易掣。以逸待勞,此上策也。”

於是定計開蘭陽引河,至商丘歸 正 河,以侍陛總其事。工成,被詔嘉獎。

擢開歸道。時新引河堤初成,溜逼甚險,復於儀封十六堡增開引河。

夏汛水至,果分為二派:壹由新引河,壹由儀封舊城之南 達所增引河。又於毛家寨增築月堤,睢汛七堡建挑水壩,水勢乃暢下,無潰決。

五十三年,測河勢將有變,請於銅瓦廂大堤後增築撐堤,總河蘭錫第以無故興大工難 之,固請乃可。次年夏,銅瓦廂內塌,勢岌岌。

總河李奉翰新至,視河,曰:“奈何?”侍陛曰:“待其塌多,必大決。今當於堤之下口新築撐堤內掘開數丈使水回溜而入入必淤淤則大堤撐堤合為壹河直註之力已殺堤乃可保” 從之,堤合險平。

錫第曰:“君之出奇制勝者,在前之預築撐堤也。” 侍陛前官銅沛時,亦用放淤平險之法;又在宿虹時,裏河淤淺,水將沒堤,效黃河清水龍法,疏其淤而堤安;於徐州城外增築石工,石磯嘴增爛石,城乃無患。

衛河 水弱,漕艘不利,掘地引沁以助衛。其應變弭患多類此。

嘗論治河之道曰:“河行挾沙,治法宜激之使怒而直以暢其勢,曲以殺其威。守此岸則慮彼岸,治上遊則慮下遊。”

世以為名言。尋補山東運河道,調兗沂曹濟道。

以失察,左遷。遂乞病歸。

——(選自《清史稿·唐侍陛傳》,有刪節)參考譯文:唐侍陛,字贊宸,江蘇江都人,是巡撫唐綏祖的孫子。乾隆年間,憑借蔭生的身份被授予南河山盱通判。

歷任宿虹、銅沛、裏河、外河知府副職。因為治理河 道的效 績考核最好,被提拔為湖北鄖陽知府。

因母親去世辭掉官職。乾隆四十七年,服喪結束,恰逢黃河的青龍岡河段決口,多次修築,多 次坍塌。

大學士阿桂監督治河,因為唐侍陛熟習治河的事情,上疏調他趕赴工地。阿桂正跟總河商議修改河道的計劃,由侍陛來決定。

侍陛說:“現在全部的黃河水 向下灌註,並不是土築的護岸工程能抵擋的;想迎著水將水牽引歸入正道,困難啊。只要在南岸的上遊壹百裏外開引河道,就不跟湍急的水流競力,它的全部水勢也就容易控制了。

以逸待勞,這是上策。”於是決定開掘蘭陽段的引河,到商丘再歸入正河,由侍陛總體負責這件事。

工程完成後,受皇帝詔令嘉獎。侍陛被提拔為開歸道。

當時新的 引河堤剛剛建成,小水流迫近非常危險,又在儀封的十六堡增開新的引河。夏天汛期的大水流到這裏,果然分為兩支:壹支由新的引河流走,壹支由儀封舊城流到南 達增挖的引河。

又在毛家寨增加修築呈半月形的堤防,睢水汛期時在七堡建挑水壩,水勢就暢通而下,沒有大水沖開堤壩的事情發生。乾隆五十三年,唐侍陛測查到 黃河的水勢將有變化,請求在銅瓦廂大堤後增加修築撐堤,總河蘭錫第認為他無故舉辦大的工程責備他,經過堅決請求才被許可。

第二年夏天,銅瓦廂堤壩內部塌 陷,局勢岌岌可危,總河李奉翰剛剛到達,視察河道,問:“怎麽辦?”侍陛說:“等到它垮塌的多了,壹定會有大的潰決。現在應當在大堤的下口重新修建撐堤, 裏邊掘開幾丈,讓水回溜(水在前進中受阻時,發生回漩的水流現象)進入。

進入後壹定淤積,淤積後,那麽大堤撐堤就合而為壹。河水徑直灌註的力量就會減小, 大堤就可以保住了。”

總河李奉翰聽從了他的建議,二堤合而為壹,危險去除。蘭錫第說:“妳之所以能出奇計制服水患,在於水患之前預先修築了撐堤啊。”

侍陛 以前在銅沛為官時,也曾經使用放淤平險的辦法;又在宿虹時,裏河淤積變淺,水將漫過大堤,侍陛仿效治理黃河的清水龍法,疏導了它的淤泥而保證了大堤的安 全,在徐州城外增加了築建石工,石磯嘴增加碎石,城池才免去了禍患。衛河水勢較弱,通過水道運送糧食的船只航行不順暢,就開挖水道引來沁水增加衛水的流 勢。

他應對變化消弭災患大多類似這種情況。他曾經談論治河辦法說:“河水流動挾持沙石,治理的方法應該是阻遏它,使之憤怒,然後疏直河道使它的威勢暢通無阻礙,彎曲河道使它的威勢衰微。

防守此岸就要考慮到對岸,治理上遊就要考慮到下遊。”世人都把它作為至理名言。

不久補任山東運河道臺,調任兗沂曹濟道臺。因為督察有疏失,被貶職,就以生病的借口請求回歸故裏。

2. 《唐雎不辱使命的翻譯

原文

秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百裏之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地於先王,願終守之,弗敢易!”秦王不說。安陵君因使唐雎使於秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人以五百裏之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十裏之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地,請廣於君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對曰:“否,非若是也。安陵君受地於先王而守之,雖千裏不敢易也,豈直五百裏哉?”

秦王怫(fú)然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對曰:“臣未嘗聞也。”秦王曰:“天子之怒,伏屍百萬,流血千裏。”唐雎曰:“大王嘗聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以頭搶(qiang) (讀壹聲)

地爾。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀(guī)也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊於殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發,休祲(jìn)降於天,與臣而將四矣。若士必怒,伏屍二人,流血五步,天下縞(gǎo)素,今日是也。”挺劍而起。

秦王色撓,長跪而謝之曰:“先生坐!何至於此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十裏之地存者,徒以有先生也。”

弗fú 雎jū 怫fú 跣xi?n 搶qiang (讀壹聲)

傀guī 祲jìn 縞g?o 撓náo 諭yù

長跪而謝之(謝:古:道歉;今:感謝)

安陵君其許寡人(其:句中語氣,表期望或命令,相當於“壹定”。)

大王加惠,以大易小,甚善(以:介詞,用)

而君以五十裏之地存者(以:介詞,憑借)

以君為長者(以:介詞,把)

徒以有先生也(以:介詞,因為)

================================

譯文

秦始皇派人對安陵君說:我想要用方圓五百裏的土地交換安陵,安陵君壹定要答應我!安陵君說:大王給予恩惠,用大的交換小的,很好;即使如此,但我從先王那裏接受了封地,願意始終守衛它,不敢交換!秦王不高興。於是安陵君派唐雎出使到秦國。

秦王對唐雎說:我用方圓五百裏的土地交換安陵,安陵君不聽從我,這是為什麽呢?況且秦國已經滅了韓國亡了魏國,而安陵君卻憑借方圓五十裏的土地幸存下來,是因為我把安陵君當作忠厚的長者,所以才不打他的主意。現在我用十倍於安陵的土地,讓安陵君擴大領土,但是他違背我的意願,難道不是輕視我嗎?唐雎回答說:不,不是像妳說的這樣。安陵君從先王那裏接受了封地並且保衛它,即使是方圓千裏的土地也不敢交換,何況僅僅五百裏呢?

秦王勃然大怒,對唐雎說:您也曾聽說過天子發怒嗎?唐雎回答說:我未曾聽說過。秦王說:天子發怒,使百萬屍體倒下,使血流千裏。唐雎說:大王曾經聽說過普通平民發怒嗎?秦王說:普通平民發怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了。唐雎說:這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。那專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過了月亮,聶政刺殺韓傀的時候,壹道白光直沖到太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹突然撲擊到宮殿上。這三個人都是出身平民的有膽識的人,心裏的怒氣還沒發作,上天就降示了征兆。現在,專諸、聶政、要離同我壹起將要成為四個人了。如果有才能和膽識的人壹定要發怒的話,就要使兩個人的屍體倒下,使血只流五步遠,天下百姓都是要穿孝服,今天就是這樣。於是拔出寶劍起身做要同歸於盡狀。

秦王變了臉色,直身而坐向唐雎道歉說:先生請坐!何必到如此地步!我明白了:為什麽韓國、魏國滅亡,然而安陵卻憑借五十裏的土地卻幸存下來,只是因為有先生啊。

3. 文言文閱讀 張慎言,字金銘 選自明史.列傳第壹百六十三 答案

明史列傳第壹百六十三內容包括張慎言傳。

1、原文:張慎言,字金銘,陽城人。祖升,河南參政。

慎言舉萬歷三十八年進士。除壽張知縣,有能聲。

調繁曹縣,出庫銀糴粟備振,連值荒歲,民賴以濟。泰昌時,擢禦史。

逾月,熹宗即位。時方會議三案,慎言言:“皇祖召諭百工,不究張差黨與,所以全父子之情;然必摘發奸謀,所以明君臣之義。

至先皇踐阼,蠱惑之計方行,藥餌之奸旋發。崔文升投涼劑於積憊之余,李可灼進紅丸於大漸之際,法當駢首,恩反賜金。

誰秉國成,壹至此極!若夫鼎湖再泣,宗廟之鼎鬯為重,則先帝之簪履為輕。雖神廟鄭妃且先徙以為望,選侍不即移宮,計將安待。

無何,賈繼春以請安選侍被譴,慎言抗疏救之。帝怒,奪俸二年。

天啟初,出督畿輔屯田,言:“天津、靜海、興濟間,沃野萬頃,可墾為田。近同知盧觀象墾田三千余畝,其溝洫廬舍之制,種植疏浚之方,犁然具備,可仿而行。”

因列上官種、佃種、民種、軍種、屯種五法。又言:“廣寧失守,遼人轉徙入關者不下百萬。

宜招集津門,以無家之眾,墾不耕之田便。”詔從之。

嘗疏薦趙南星,劾馮銓,銓大恨。五年三月,慎言假歸,銓屬曹欽程論劾,誣盜曹縣庫銀三千,遂下撫按征臟,編戍肅州。

莊烈帝即位,赦免。崇禎元年起故官。

會當京察,請先治媚珰者附逆之罪,其他始付考功,報可。旋擢太仆少卿,歷太常卿、刑部右侍郎。

讞耿如杞獄,不稱旨,並尚書韓繼思下吏,尋落職歸。久之,召為工部右侍郎。

國用不支,廷議開采、鼓鑄、屯田、鹽法諸事。慎言屢疏陳奏,悉根本計。

大學士楊嗣昌議改府州縣佐為練備、練總,慎言以更制事大,歷陳八議,其後卒不能行。由左侍郎遷南京戶部尚書,七疏引疾,不允。

就改吏部尚書,掌右都禦史事。十七年三月,京師陷。

五月,福王即位南京,命慎言理部事。上中興十議:曰節鎮,曰親籓,曰開屯,曰叛逆,曰偽命,曰褒恤,曰功賞,曰起廢,曰懲貪,曰漕稅。

皆嘉納。時大起廢籍,慎言薦吳甡、鄭三俊。

命甡陛見,三俊不許,大學士高弘圖所擬也。勛臣劉孔昭,趙之龍等壹日朝罷,群詬於廷,指慎言及甡為奸邪,叱咤徹殿陛。

給事中羅萬象言:“慎言平生具在,甡素有清望,安得指為奸邪?”孔昭等伏地痛哭,謂慎言舉用文臣,不及武臣,囂爭不已。又疏劾慎言,極詆三俊。

且謂::“慎言當迎立時,阻難懷二心。乞寢牲陛見命,且議慎言欺蔽罪。

慎言疏辨,因乞休。萬象又言:“首膺封爵者,四鎮也。

新改京營,又加二鎮銜,何嘗不用武。年來封疆之法,先帝多寬武臣,武臣報先帝者安在?祖制以票擬歸閣臣,參駁歸言官,不聞委勛臣以糾劾也。

使勛臣得兼糾劾,文臣可勝逐哉!”史可法奏:“慎言疏薦無不當。諸臣痛哭喧呼,滅絕法紀,恐驕弁悍卒益輕朝廷。

禦史王孫蕃言:“用人,吏部職掌。奈何廷辱冢宰。

弘圖等亦以不能戢和文武,各疏乞休,不允。甡既不出,慎言乞休得請,加太子太保,廕壹子。

山西盡陷於賊,慎言無家可歸,流寓蕪湖、宣城間。國亡後,疽發於背,戒勿藥,卒,年六十九。

慎言少喪二親,鞠於祖母。及為禦史,訃聞,引義乞歸,執喪三年以報。

子履旋,舉崇禎十五年鄉試。賊陷陽城,投崖死。

事聞,贈禦史。2、譯文:張慎言,字金銘,陽城人。

祖父張升做過河南參政。慎言考中萬歷三十八年(1610)進士,初任壽張知縣,就以才幹過人出了名,後來調到繁曹縣以後,他拿出庫銀收購稻米準備賑災,後來連續幾年繁曹縣收成不佳,百姓靠這些米才渡過難關。

泰昌年間,慎言升任禦史,過壹個月,熹宗即了位。當時朝廷正在集中討論“三案”,慎言上書說:“皇祖神宗皇帝召集群臣百官,告訴大家不要追查張差的同夥,這是為了保全父子之間的情義;但是務必揭發他們的陰謀,是為了顯示君臣之間的大義,到先皇帝光宗即位後,這邊正在煽風點火,那邊立即實施了藥餌的奸計,先是由崔文升趁先皇帝寒積無力的情況下投了瀉藥,然後由李可灼在先皇帝性命垂危之際進獻紅丸,按理對他們應依法分屍,朝廷卻賞給金銀以示恩獎,是誰在掌握國家政權,竟然弄到這步田地?至於鼎湖掉兩次眼淚,力陳宗廟祭祀應看作大事,就把先皇帝的性命當成小事,實在不像話,另外就是神宗的鄭貴妃尚且先搬出正宮樹立朝廷的威望,選侍不馬上移宮,打算怎麽樣呢?”不久,賈繼春因為請求另外安置選侍受到貶官處分,慎言上書抗言論救,熹宗惱了,扣發他兩年俸祿。

天啟初年,慎言外出管理京城郊區屯田,他上書說:“天津、靜海、興濟壹帶沃野萬頃,都可以開墾成良田,近年來同知盧觀象開墾了三千多畝,他所規劃的溝洫、房舍布局方法和種植、引水灌溉方法都現成地擺著,可以依照推行。”進而慎言又列出官種、佃種、民種、軍種、屯種五種辦法,又說,廣寧失守後遼東人民輾轉遷移,入關來的人不下壹百萬,應該把他們召集到津門來,用這些無家可歸的人們耕種這未曾開墾的土地,朝廷下詔同意了,慎言曾經上書推薦趙南星,彈劾馮銓,馮銓極為惱恨,五年(1625)三月,慎言請假回去後,馮銓囑咐曹欽程上書彈劾他,誣陷他盜取了繁曹縣的三千庫銀,於是朝廷下令撫按官追贓,慎言被編。

4. 文言文,唐陛侍,字贊宸

原文:

唐侍陛,字贊宸,江蘇江都人,巡撫綏祖孫。乾隆中,以蔭生授南河山盱通判。歷任宿虹、銅沛、裏河、外河同知。以治河績考最,擢湖北鄖陽知府,母憂去 官。四 十七年,服闋,會河決青龍岡,屢築屢圮。大學士阿桂督治,以侍陛習河事,疏調赴工。阿桂方與總河議改河之策,決計於侍陛,侍陛曰:“今全河下註,非土埽所 能當;欲逆挽歸正道,難矣。但於南岸上遊百裏外開引河,則不與急流爭,其全勢易掣。以逸待勞,此上策也。”於是定計開蘭陽引河,至商丘歸 正 河,以侍陛總其事。工成,被詔嘉獎。擢開歸道。時新引河堤初成,溜逼甚險,復於儀封十六堡增開引河。夏汛水至,果分為二派:壹由新引河,壹由儀封舊城之南 達所增引河。又於毛家寨增築月堤,睢汛七堡建挑水壩,水勢乃暢下,無潰決。五十三年,測河勢將有變,請於銅瓦廂大堤後增築撐堤,總河蘭錫第以無故興大工難 之,固請乃可。次年夏,銅瓦廂內塌,勢岌岌。總河李奉翰新至,視河,曰:“奈何?”侍陛曰:“待其塌多,必大決。今當於堤之下口新築撐堤內掘開數丈使水回溜而入入必淤淤則大堤撐堤合為壹河直註之力已殺堤乃可保” 從之,堤合險平。錫第曰:“君之出奇制勝者,在前之預築撐堤也。” 侍陛前官銅沛時,亦用放淤平險之法;又在宿虹時,裏河淤淺,水將沒堤,效黃河清水龍法,疏其淤而堤安;於徐州城外增築石工,石磯嘴增爛石,城乃無患。衛河 水弱,漕艘不利,掘地引沁以助衛。其應變弭患多類此。嘗論治河之道曰:“河行挾沙,治法宜激之使怒而直以暢其勢,曲以殺其威。守此岸則慮彼岸,治上遊則慮下遊。”世以為名言。尋補山東運河道,調兗沂曹濟道。以失察,左遷。遂乞病歸。——(選自《清史稿·唐侍陛傳》,有刪節)

參考譯文:

唐侍陛,字贊宸,江蘇江都人,是巡撫唐綏祖的孫子。乾隆年間,憑借蔭生的身份被授予南河山盱通判。歷任宿虹、銅沛、裏河、外河知府副職。因為治理河 道的效 績考核最好,被提拔為湖北鄖陽知府。因母親去世辭掉官職。乾隆四十七年,服喪結束,恰逢黃河的青龍岡河段決口,多次修築,多 次坍塌。大學士阿桂監督治河,因為唐侍陛熟習治河的事情,上疏調他趕赴工地。阿桂正跟總河商議修改河道的計劃,由侍陛來決定。侍陛說:“現在全部的黃河水 向下灌註,並不是土築的護岸工程能抵擋的;想迎著水將水牽引歸入正道,困難啊。只要在南岸的上遊壹百裏外開引河道,就不跟湍急的水流競力,它的全部水勢也就容易控制了。 以逸待勞,這是上策。”於是決定開掘蘭陽段的引河,到商丘再歸入正河,由侍陛總體負責這件事。工程完成後,受皇帝詔令嘉獎。侍陛被提拔為開歸道。當時新的 引河堤剛剛建成,小水流迫近非常危險,又在儀封的十六堡增開新的引河。夏天汛期的大水流到這裏,果然分為兩支:壹支由新的引河流走,壹支由儀封舊城流到南 達增挖的引河。又在毛家寨增加修築呈半月形的堤防,睢水汛期時在七堡建挑水壩,水勢就暢通而下,沒有大水沖開堤壩的事情發生。乾隆五十三年,唐侍陛測查到 黃河的水勢將有變化,請求在銅瓦廂大堤後增加修築撐堤,總河蘭錫第認為他無故舉辦大的工程責備他,經過堅決請求才被許可。第二年夏天,銅瓦廂堤壩內部塌 陷,局勢岌岌可危,總河李奉翰剛剛到達,視察河道,問:“怎麽辦?”侍陛說:“等到它垮塌的多了,壹定會有大的潰決。現在應當在大堤的下口重新修建撐堤, 裏邊掘開幾丈,讓水回溜(水在前進中受阻時,發生回漩的水流現象)進入。進入後壹定淤積,淤積後,那麽大堤撐堤就合而為壹。河水徑直灌註的力量就會減小, 大堤就可以保住了。”總河李奉翰聽從了他的建議,二堤合而為壹,危險去除。蘭錫第說:“妳之所以能出奇計制服水患,在於水患之前預先修築了撐堤啊。”侍陛 以前在銅沛為官時,也曾經使用放淤平險的辦法;又在宿虹時,裏河淤積變淺,水將漫過大堤,侍陛仿效治理黃河的清水龍法,疏導了它的淤泥而保證了大堤的安 全,在徐州城外增加了築建石工,石磯嘴增加碎石,城池才免去了禍患。衛河水勢較弱,通過水道運送糧食的船只航行不順暢,就開挖水道引來沁水增加衛水的流 勢。他應對變化消弭災患大多類似這種情況。他曾經談論治河辦法說:“河水流動挾持沙石,治理的方法應該是阻遏它,使之憤怒,然後疏直河道使它的威勢暢通無阻礙,彎曲河道使它的威勢衰微。防守此岸就要考慮到對岸,治理上遊就要考慮到下遊。”世人都把它作為至理名言。不久補任山東運河道臺,調任兗沂曹濟道臺。因為督察有疏失,被貶職,就以生病的借口請求回歸故裏。

5. 閱讀下面的文言文,完成下列各題

小題1:B)小題1:A小題1:B小題1:(1)正是人們所說的殿堂之上天子比萬裏還遠,即使想進言,也無從說起啊。

(“於”“由”、句意各1分。)(2)君主在太陽出來的時候去臨朝聽政,退朝後到路寢處理政事。

(“視朝”“適”、句意各1分。)(3)希望皇上遠的效法聖祖,近的學習孝宗,完全鏟除近代的阻塞隔膜的弊病。

(“惟”“法”“壅隔”、句意各1分。) 小題1:(象:效仿。

小題1:(③是作者的觀點;④是孝宗去世留下的遺憾;⑥是作者的建議。)小題1:(不是“壹直以來缺少內朝制度”,而是內朝制度沒有恢復,從文中“豈非內朝之遺制乎”“今內朝未復”可知。)

小題1:略。