據我所知並沒有黑魂角色有“Prise the sun”的臺詞,因為黑暗之魂1的太陽戰士索拉爾和歷代太陽戰士誓約玩家每次被召喚出都伴隨著“贊美太陽”的肢體動作,而贊美太陽的英文是“Prise the sun”
至於“long may the sunshine”,正確翻譯應該是“與太陽同在”,與贊美太陽同樣表達的是贊美希望謳歌光明的意思 但並不等同於贊美太陽,例如“願妳的勇氣,我的劍,各自的使命,與太陽同在(long may the sunshine)”表達出的就是但願我們的戰鬥和使命永遠充滿光明和希望的意思