當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 幫忙翻壹下電影中的格言!!!謝~

幫忙翻壹下電影中的格言!!!謝~

"Our deepest fear is not that we are inadequate.

(我們最大的恐懼並不是因為我們不夠好。)

Our deepest fear is we are powerful beyond measure.

(我們最大的恐懼是我們超乎想像的能力。)

It is our light, not our darkness that most frightens us.

(我們害怕的是我們光明而不是黑暗的壹面。)

We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? You are a child of God.

(我們常常問自己“我是誰?聰明的人,輝煌的人,天才的人,或者是優秀的人?”事實上,重要的不是妳是誰,而是“妳不是誰?妳是上帝,孩子。)

Your playing small does not serve the world.

(畏縮的態度不能改變世界。)

There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you.

(隱藏自己內在的潛能並不會讓妳身邊的人覺得更有安全感。)

We were all meant to shine, as children do.

(我們都應該發揮最大的潛能就像小孩子那樣。)

We are born to make manifest the glory of God that is within us.

(我們的降生是為了書寫上帝光榮的清單。)

It's not just in some of us, it is in everyone.

(不只是我們其中的幾位,每個人都壹樣。)

And as we let our own light shine we unconsciously give other people permission to do the same.

(當我們讓自己發光時,我們不自覺地影響到身邊的人,讓他們也能這麼做。)

As we are liberated from our own fear our presence automatically liberates others."

(我們不但擺脫了自己的恐懼,我們的存在也自然地解放了他人。)

另壹個不錯的翻譯:

“我們最深的恐懼不是因為我們無能為力。

最深切的恐懼來自於其實我們無所不能。

黑暗無法嚇到我們,只有我們的天賦才最能令我們畏懼。

卑微對這個世界無所助益,韜光養晦也無法令身邊的人感到安心。

我們生來就被應許與赤子壹樣引人註目,這不是指少數人而已,而是我們每壹個人。

當我們鋒芒畢露,無形中也令別人如此效法。

而當我們從恐懼中掙脫出來時,我們所到之處,同時也就讓別人獲得解脫。”