譯文:
魯哀公問孔子道:“應該選取什麽樣的人才呢?”孔子回答道:“弓與箭協調,然後才能要求它射中;馬老實善良馴服,然後再要求它是駿馬。
人壹定要忠實、誠懇、穩重、樸實,這以後才能要求他的智慧和才能。現在有人不忠實、誠懇、穩重樸實,卻富有智慧、才能,像這樣的人猶如豺狼壹般,不能讓自己靠近它。
因為這個緣故,先要看他確實是仁厚、誠懇的人,然後才親近他,如果這個人又有智慧才能,然後再任用他。所以說,親近仁厚的人並任用他的才能。
選取人才的方法,不僅要聽他說,更要觀察他的行動。言語是用來抒發他胸中的誌向和感情的,能幹事的人,壹定能用語言表達出來。
因為這個緣故,先要看他說的,然後考察他的行為。用言語來考察他的言行,即使有為非作歹的人,也無法掩飾他的真情。”哀公說:“說得好。”
原文:
哀公問於孔子曰:“人何若而可取也?”孔子對曰:“夫弓矢和調,而後求其中焉;馬愨願順,然後求其良材焉;人必忠信重厚,然後求其知能焉。
今有人不忠信重厚,而多知能,如此人者,譬猶豺狼與,不可以身近也。是故先其仁信之誠者,然後親之;於是有知能者,然後任之。故曰:親仁而使能。
夫取人之術也,觀其言而察其行,夫言者所以抒其匈而發其情者也,能行之士,必能言之,是故先觀其言而揆其行,夫以言揆其行,雖有奸軌之人,無以逃其情矣。”哀公曰:“善。”
選自《說苑卷八·尊賢》。是西漢史學家劉向創作的壹篇散文。
擴展資料:
《說苑》是壹部富有文學意味的重要文獻,內容多哲理深刻的格言警句,敘事意蘊諷喻,故事性頗強,又以對話體為主,《說苑》除卷十六《談叢》外,各卷的多數篇目都是獨立成篇的小故事,有故事情節,有人物對話,文字簡潔生動,清新雋永,有較高的文學欣賞價值,對魏晉乃至明清的筆記小說也有壹定的影響。?
《說苑》,又名《新苑》,古代雜史小說集。劉向編。成書於鴻嘉四年(前17)。原20卷,78。按各類記述春秋戰國至漢代的遺聞軼事,每類之前列總說:事後加按語。其中以記述諸子言行為主,不少篇章中有關於治國安民、家國興亡的哲理格言。主要體現了儒家的哲學思想、政治理想以及倫理觀念。