當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 冰心的壹生做了些什麽?

冰心的壹生做了些什麽?

1923年秋,冰心赴美國威爾斯利女子大學研究院學習英國文學,從這時至1926年,她把自己在旅途和異國的見聞感受以及對往事的追憶,陸續寫成親昵懇切的29封寄小朋友的信,發表在《晨報》的《兒童世界》專欄,並結集為《寄小讀者》於1926年出版。這是冰心早期散文的代表作,也是中國現代最早的兒童文學作品。她的散文比小說和詩歌有更高的成就,在當時被稱為很有魔力的“冰心體”。

1926年,冰心在美國獲文學碩士學位後回國,在燕京大學、清華大學和北京女子文理學院任教。這期間創作較少,有影響的作品有《南歸》、《命》、《冬兒姑娘》、《我們太太的客廳》等。這些作品有較多較深厚的社會內容,顯示出冰心對生活的新認識。

1936年暑假,她赴歐美遊歷,經日、美、蘇、意、英、法、德等國。抗日戰爭爆發後,冰心到重慶,曾主持過《婦女文化》半月刊。

1941年到1947年她曾擔任參政會議參政員。1946年夏回北平,斯年冬天,全家去日本。1950年,冰心作為東京大學第壹位女教授,在該校講授中國新文學。

1951年,冰心從日本回國,在社會主義的新中國,她的生活和創作揭開了新的壹頁。

1958年和1978年以後,她先後為孩子們寫了《再寄小讀者》和《三寄小讀者》,還寫了散文《歸來以後》、《走進人民大會堂》、《櫻花贊》等。這些散文不僅保持著她獨具的藝術風格,更在富於時代氣息的廣闊背景上,展示了豐富多彩的生活畫面,呈現出明朗樂觀的色調。

1980年她創作的短篇小說《空巢》獲全國優秀短篇小說獎。她的兒童文學作品選集《小桔燈》等,在1980年全國少年兒童文藝創作評獎中獲榮譽獎。

1982年上海文藝出版社開始出版五卷本的《冰心文集》,同年出版三卷本的《冰心選集》。

冰心還翻譯出版過泰戈爾的詩集、劇作和其他壹些外國作家的作品。她於創作之余,致力於保衛世界和平,對外友好和文化交流等工作,多次出國訪問。她曾當選為歷屆全國人民代表大會代表,第五屆全國政協常務委員和中國民主促進會副主席,中國作協理事,中國文聯委員、副主席和名譽主席。

1988年7月28日巴金在給《冰心傳》壹書所作序中,稱她是“我們新文學的最後壹位元老”;同時又說“她的頭腦比好些年輕人更清醒,她的思想更敏銳,對祖國和人民她有更深的愛”。

主要著作有散文集《寄小讀者》,詩集《春水》、《繁星》,兒童文學集《小桔燈》。另有《冰心著譯選集》(三卷)、《冰心文集》(六卷)等。

主要譯作有:(敘)凱羅·紀伯倫《先知》(人民文學出版社,1957年),穆拉·安納德《印度童話集》(上海少年兒童出版社,1955年),(印度)泰戈爾《吉檀迦利》(人民文學出版社,1955年初版,1983年再版),《泰戈爾劇作選》(人民文學出版社,1958年),《園丁集》(人民文學出版社,1961年),《詩集》(合譯,人民文學出版社,1958年),《詩選》(合譯,人民文學出版社,1980年),《泰戈爾抒情詩選》(香港萬裏書店,1959年),《泰戈爾劇作集》(中國戲劇出版社,1959年),《泰戈爾小說選》(合譯,貴州人民出版社,1981年),《泰戈爾詩選》(《吉檀迦利》、《園丁集》,湖南人民出版社,1982年),馬亨德拉《馬亨德拉詩抄》(合譯,作家出版社,1966年),安東·布蒂吉格《燃燈者》(人民文學出版社,1981年)等。