當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 公文翻譯方法:高頻詞“文明”怎麽翻譯?

公文翻譯方法:高頻詞“文明”怎麽翻譯?

今天和大家聊壹聊“文明”壹詞在政府公文裏的譯法。

“文明”壹詞本身就有多種意思。比如,它可以指壹個人的道德禮儀,可以指社會群體文化,可以形容溫和不暴力的方式方法,甚至可以理解為“可持續的”……我們要根據與之搭配的詞和在語境中的意思具體處理。

最簡單的是“文明、文化”本身的意思,直譯為civilization, culture ,比如:

吸收人類文明有益成果 draw on the achievements of other?civilizations

以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明***存超越文明優越 In handling relations among?civilizations, let us replace estrangement with exchange, clashes with mutual learning, and superiority with coexistence.

促進和而不同、兼收並蓄的文明交流 boost?cross-cultural?exchanges characterized by harmony within diversity, inclusiveness, and mutual learning.

此處可以根據“和而不同”、“交流”判斷出,“文明”是不同文明文化之間的交流,故譯為cross-cultural跨文化。

“文明素養”這樣的詞出現時,“文明”側重“良好文化” ,比如:

要提高人民思想覺悟、道德水準、文明素養 We will help our people raise their political awareness and moral standard and foster appreciation of?fine culture.

“文明”可以表示人的禮儀道德水平 (etiquette, civility),通常和“群眾”、“社會”、“人民”等詞搭配, 比如:

群眾性精神文明創建活動紮實開展。Initiatives to improve public?etiquette and ethical?standards have proved successful.

社會文明程度達到新的高度。Social?etiquette and civility?are significantly enhanced.

精神文明創建 efforts to raise?cultural-ethical?standards

提高全社會文明程度 enhance social?etiquette and civility

此時的“社會文明”還可以用 civic-mindedness 表示,比如:

社會文明水平尚需提高。The level of?civic-mindedness?needs further improvement.

adj.+-minded表示具有某種態度或想法的,比如嚴肅認真的serious-minded,意誌堅強的tough-minded。

“文明”壹詞如果作為對行為做事方式的修飾,則需要根據被修飾詞的屬性調整, 比如:

堅定走生產發展、生活富裕、生態良好的文明發展道路 We must pursue a model ofsustainable?development featuring increased production, higher living standards, and healthy ecosystems

此處的“文明發展”表明這種發展方式是科學的、可持續的,故將“文明”轉譯為sustainable 。

嚴格規範公正文明執法 see that law is enforced in a strict, procedure-based, impartial and?non-abusive?way

此處的“文明執法”意思是這種執法方式合規合理,故譯為non-abusive,不被濫用的。

在某些語境下,由於側重的是在某個方面的提升、發展、進步,“文明”壹詞變成了沒有實際意義的搭配詞,故而可以不譯。 比如:

我國物質文明、政治文明、精神文明、社會文明、生態文明將全面提升。New heights are reached in every dimension of material, political, cultural and ethical, social, and ecological advancement.

為人類政治文明進步作出充滿中國智慧的貢獻。make China's contribution to the political advancement of mankind.

大力推進生態文明建設 devote serious energy to ecological conservation

以上例句雙語均選自黨的十九大報告官方譯本。

本系列未完待續。