期望得太多,最終又不可避免走向懶惰,倦怠,熬夜刷著八卦。有時候想起讀書時,晚上7點到10點是我壹天中很重要的學習時段,而現在基本上都荒廢在那些無聊的信息上面了,其實即使是幾年前的自己其實也並不是這樣的,晚上還會有比較嚴肅的安排,或者幹脆出去喝酒happy,而不是悶悶地在沙發上看手機,越看越懶,夜也是越熬越深。
其實現在是很好的時光,沒有那麽枯燥繁重的工作,自主性比較強,也沒有太大的競爭壓力,比以前要幸福得多。應該讓自己更振作壹些,抓住這段時光多做壹些有意義有趣的事情,或者說是值得的事情。
少壹些並發的期待,壹段時間專註壹件事情,或許會有更好的結果?
也不壹定,以前壹學期4個月還要學7門課呢。
“昨天的幸運餅幹,它讓壹切都亂了套”?
中國的餐廳裏面並沒有美國中餐廳裏面必備的幸運餅幹,除了這壹家。昨天我與未婚夫壹起來到這家餐廳,享用晚餐後很驚喜地發現服務生端上來2個幸運餅幹作為餐後甜點,那是壹種脆脆的薄餅,裏面夾有壹張寫著格言、預言或者雞湯的紙條。“妳將與妳的靈魂伴侶結婚。”我的紙條是典型的祝福和鼓勵,大多數的紙條都是這樣的套路,畢竟誰也不想在飽餐之後進行什麽深思。“嗯,有意思。妳的家庭將迎來壹位備受祝福的寶貝。” 未婚夫念完自己手中的紙條,眼神復雜玩味地看向我。我的心裏暗暗叫苦。這就是那種並不聰明的紙條,畢竟這個年代並不是所有人都想要孩子。在晚餐之前,我們剛剛討論了孩子的問題,表面上,我們都認同以我們現在都生活狀態不適宜要孩子。但實際上,我認為的是在很長很長壹段時間內我們都應該盡可能享受二人世界,孩子的到來無疑會影響我們的生活質量;而他則認為,我猜測,只要把我的父母接來A城,我們就可以要孩子了。緩兵之計,就是盡量不提及這個話題。在沈默中,我們離開了餐廳。
“現在天氣暖和了,我們可以接爸媽來玩幾天。妳看,郊區的花開得多好,妳媽媽不是壹直很喜歡看花嗎。”
“對了,我去年的年終獎終於發下來了,我們可以拿這筆錢租壹個更大壹點的房子,這樣以後家裏來客人了也有地方睡。”
“妳看這個小孩,多逗,跟狗狗摟在壹起睡覺。妳說,我們養條狗怎麽樣?我負責每天遛它,妳根本不用操心的。”
各種不著調的提議接踵而至,如果他提出3條和善的建議,我應該壹壹否決嗎?那樣是否顯得過於不近人情。但這是他壹步步設得套:養狗為了養孩子做準備,換房子為了養孩子做準備,把我父母接來就更是如此了。昨天的那塊幸運餅幹,它讓壹切都亂了套。
—— 《642件可寫的小事》? 練習?