——《尚書》
譯:人如果不學習,就像面對墻壁站著,什麽東西也看不見。
4.非知之艱,行之惟艱。
——《尚書》
譯:懂得道理並不難,實際做起來就難了。
5.寬而栗,柔而立,願而恭,亂而敬,擾而毅,直而溫,簡而廉,剛而塞,強而義 。
——《尚書》
譯:(人要有九德)寬厚而莊重,溫和而有主見,講原則而謙遜有禮,聰明能幹而敬業,善於變通而有毅力,正直而友善,直率而有節制,剛強而務實,勇敢而符合道義。
6.滿招損,謙受益。
——《尚書》
譯:自滿於已獲得的成績,將會招來損失和災害;謙遜並時時感到了自己的不足,就能因此而得益。
7.玉不琢,不成器;人不學,不知道。
——《禮記·學記》
譯:玉石不經過雕琢,不能成為有用的玉器;人不經過學習,就不懂得事理。
8.見利不虧其義,見死不更其守。
——《禮記·儒行》
譯:不要見到財利就做有損於大義的事,寧可犧牲自己的生命,也決不改變自己的誌節。
9.惡言不出於口,忿言不反於身。
——《禮記·祭義》
譯:自己不說出惡言, 別人的忿語就不會返回到自身上來。妳若以惡語傷人,他人也會以惡語相加。
10.見善如不及,見不善如探湯。
譯:見到好的人,生怕來不及向他學習,見到好的事,生怕遲了就做不了。看到了惡人、壞事,就像是接觸到熱得發燙的水壹樣,要立刻離開,避得遠遠的。
11.躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。
譯:幹活搶重的,有過失主動承擔主要責任是“躬自厚”,對別人多諒解多寬容,是“薄責於人”,這樣的話,就不會互相怨恨。
12.君子成人之美,不成人之惡。小人反是。
譯:君子通常成全他人的好事,不破壞別人的事,而小人卻與之完全相反。