Emily comes home from school
Emily 從學校回到家
Grabs onto her daddy's hand
拉住他爸爸的手
He says, "Baby girl, what's wrong with you?"
他說。‘寶貝女兒,妳怎麽了?’
She says, "Please don't make me go back there again."
她說,‘我不想再去學校了’
She said, "I wish there was someway to make them stop it."
她說,‘我希望有個辦法可以讓他們停止’
So he drives down to that principles office
他開車到了學校的辦事處
And says, "I didn't bring her up so they could cut her down
他說,‘我不是為了讓她受到傷害才把她送來學校的
I didn't bring her here so they could shut her out
我不是為了讓她無法開口才讓她來上學的
I'd live my whole damn life to see that little girl smile
我努力地生活就是為了看見那孩子臉上的微笑
So why are tears pouring down that sweet face?
所以為什麽眼淚會從她的臉上流下來
She wasn't brought up that way."
她沒有被這樣對待過’
Emily's home late again
Emily 又壹次晚歸
He sees that boy drive away
他看到那個男孩離開了
Oh but something's different this time
但是這壹次有點不同
She doesn't have too much to say
她並沒有多說什麽
She said, "He tried but there's just some things I won't do"
她說。‘他努力過了,但是有些事情我就是不能做’
And through the tears she said, "I couldn't do that to you"
伴隨著眼淚她說,‘我不能那麽對妳’
And he said, "I didn't bring you up so he could wear you down
他說,‘我不是為了讓他折磨妳才把妳養大
Take that innocent heart and turn it inside out
不是為了把妳這顆天真的心變得渾濁
I'd live my whole damn life to see my little girl smile
我努力的生活就是為了看到我女兒的微笑
So don't let nobody take that away
所以不要讓任何人把那份微笑帶走
You weren't brought up that way."
妳不該被這樣對待’
The phone rings on a rainy night
下著雨的壹天電話鈴響了
Says, "It's Officer Tate"
裏面說;‘這裏是警察局’
He said, "Sir, there's been an accident
他說,‘先生,這裏發生了壹場意外
You'd better come down here right away
妳最好過來看壹下
A drunken driver missed an overpass
壹個酒醉的司機在立交橋上出了失誤
And Emily she's fading fast."
Emily 現在傷的很重。’
He says, "God I didn't bring her up to watch them lay her down
他說。‘上帝啊,我不是為了讓她被帶走才把她養大
Nearly killed me the day they put her mama in the ground
她媽媽去世的那天,我已經幾乎要崩潰了
Only thing that kept me alive was that little girl's smile
唯壹讓我活下去的原因就是那孩子臉上的微笑
So please don't take that away
求求妳,不要帶走她
It won't be easy taking her today, she wasn't brought up that way."
不會讓妳這麽簡單的把她帶走的,她不該被這樣對待’
He stands over the hospital bed
他站在醫院的床邊
Emily opens her eyes
Emily 慢慢的睜開了她的眼睛
Never Grow Up
Your little hands wrapped around my finger 妳的小手握著我的手指
And it's so quiet in the world tonight
今晚,這個世界好安靜
Your little eyelids flutter cause you're dreaming
妳的眼皮因為妳正做的夢微微的顫動著
So I tuck you in, turn on your favorite night light
我幫妳蓋上被子,打開了妳最喜愛的小夜燈
To you everything's funny, you got nothing to regret
對妳而言,這壹切是多麽的有趣,沒有事情讓妳感到遺憾
I'd give all I have, honey
親愛的,我給了妳壹切我所擁有的
If you could stay like that
希望妳能壹直保持這樣
Oh darling, don't you ever grow up
親愛的, 妳可以就這樣不要長大嗎
Don't you ever grow up, just stay this little
就這樣不要長大,就壹直這樣小小的
Oh darling, don't you ever grow up
親愛的, 妳可以就這樣不要長大嗎
Don't you ever grow up, it could stay this simple
就這樣不要長大,世界就會這樣壹直簡簡單單的
I won't let nobody hurt you, won't let no one break your heart
我不會讓任何人傷害妳,我不會讓任何人破碎妳的心
And no one will desert you
沒有人會拋棄妳
Just try to never grow up, never grow up
試著的不要長大,不要長大
You're in the car on the way to the movies
妳坐在車裏,在去看電影的路上
And you're mortified your mom's dropping you off
因為媽媽送妳,而讓妳感到羞愧
At 14 there's just so much you can't do
當妳14歲的時候,有許許多多的事情妳沒有辦法做
And you can't wait to move out someday and call your own shots
妳等不及有壹天,妳會搬出去,擁有自己的房子,掌握著自己的壹切
But don't make her drop you off around the block
但是別讓她送妳到離目的地壹個街區遠的地方(怕被別人看見)
Remember that she's getting older too
記得,她也在慢慢的變老
And don't lose the way that you dance around in your PJs getting ready for school
不要忘了妳曾是如此興奮的穿著睡衣壹邊跳著舞,壹邊做著準備去學校,
Oh darling, don't you ever grow up
親愛的, 妳可以就這樣不要長大嗎
Don't you ever grow up, just stay this little
就這樣不要長大,就這樣壹直小小的
Oh darling, don't you ever grow up
親愛的, 妳可以就這樣不要長大嗎
Don't you ever grow up, it could stay this simple
就這樣不要長大,世界就會這樣壹直簡簡單單的
No one's ever burned you, nothing's ever left you scarred
沒有人傷害妳,永遠不會有人讓妳壹個人害怕
And even though you want to, just try to never grow up
即使妳盼望著,也請試著不要長大吧
Take pictures in your mind of your childhood room
飯制單曲封面
把妳童年房間的樣子印在記憶裏
Memorize what it sounded like when your dad gets home
記住爸爸到家前的腳步聲
Remember the footsteps, remember the words said
記得那個腳步聲,記得那些話語
And all your little brother's favorite songs
還有所有妳弟弟最愛的歌
I just realized everything I have is someday gonna be gone
我才意識到,我現在擁有的壹切都會在未來的某壹天消失
So here I am in my new apartment
現在, 我站在我的新的公寓裏
In a big city, they just dropped me off
在壹個大城市, 他們開車送我到這裏
It's so much colder than I thought it would be
比我想象的要寒冷的許多
So I tuck myself in and turn my night light on
我蓋上了自己的被子,打開了自己的小夜燈
Wish I'd never grown up
真希望我永遠不會長大
I wish I'd never grown up
我祈禱著,我永遠不會長大
Oh I don't wanna grow up, wish I'd never grown up
我不想長大,真希望我永遠不會長大
I could still be little
我依舊是那樣小小的
Oh I don't wanna grow up, wish I'd never grown up
我不想長大,真希望我永遠不會長大
It could still be simple
世界便依舊是那樣的簡單
Oh darling, don't you ever grow up
親愛的, 妳可以就這樣不要長大嗎
Don't you ever grow up, just stay this little
就這樣不要長大,就壹直這樣小小的
Oh darling, don't you ever grow up
親愛的, 妳可以就這樣不要長大嗎
Don't you ever grow up, it could stay this simple
就這樣不要長大,世界就會這樣壹直簡簡單單的
Won't let nobody hurt you
我不會讓任何人傷害妳
Won't let no one break your heart
不會讓任何人傷害妳的心
And even though you want to, please try to never grow up
即使妳盼望著,也請妳試著永遠不會長大
Oh, don't you ever grow up
永遠不會長大
Oh, never grow up, just never grow up
永遠不會長大,就這樣永遠不會長大
Mean
You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me
妳用妳刀鋒般的話語刺的我遍體鱗傷
You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing
妳壹次次將我打倒,讓我感覺自己壹無是處
You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m wounded
當我受傷時,妳用妳指甲刮黑板似的聲音沖我喊叫
You, picking on the weaker man.
妳最喜歡欺淩弱小
You can take me down, with just one single blow
在妳面前我不堪壹擊
But you don’t know, what you don’t know
但是妳怎麽也不會想到
Some day, I’ll be living in a big ole city
總有壹天,我會去壹個棒極了的大城市生活
And all you’re ever gonna be is mean
而妳,從頭到尾所有的都只不過是刻薄
Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me
有壹天我會長大到妳再也無法打我
And all you’re ever gonna be is mean,
而妳所剩下的只有刻薄
why you gotta be so mean?
妳為何要如此刻薄?
You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation
妳搖擺不定、散播流言、對我極盡侮辱之能事
You, have pointed out my flaws again
妳壹次次的指責我的缺點
as if I don’t already see them
好像我自己從來沒看見它們壹樣
I walk with my head down
我垂頭喪氣的走出去
tryna block you out, cause I’ll never impress you
盡力避開妳 因為我知道我永遠也無法讓妳驚嘆
I just wanna feel okay again
我只想找回感覺良好的自己
I bet you got pushed around,
我敢打賭妳肯定曾被欺負
somebody made you cold
心才會變的這麽冷酷
But the cycle ends right now,
但這個惡性循環會在我這裏止步
cause you can’t lead me down that road
妳無法引領我走上妳刻薄的道路
And you don’t know, what you don’t know
妳從不曾想到過
Some day, I’ll be living in a big ole city
有壹天我會去壹座棒極了的大城市生活
And all you’re ever gonna be is mean
那時妳所剩下的只有刻薄
Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me
有壹天我會長大到妳無法再打我
And all you’re ever gonna be is mean,
陪伴在妳身邊的只有刻薄
why you gotta be so mean?
妳何必要這麽刻薄
And I can see you years from now in a bar talking over a football game
我能想象幾年之後妳仍舊在酒吧談論足球
With that same big, loud opinion but nobody’s listening
粗聲大氣喋喋不休卻無人聆聽在妳的四周
Washed up and ranting about the same old bitter things
於是妳抹抹臉繼續咆哮著妳老生常談的刻薄演說
Drunk and rumbling on about how I can’t sing.
醉醺醺的抱怨我是多麽不懂得唱歌
but all you are is mean
但是……如今妳剩下的只是刻薄
All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,
妳所能做的只是刻薄,說謊。最後變得可悲,孤獨……
And mean, and mean, and mean, and mean
和刻薄,刻薄,刻薄……
But some day, I’ll be living in a big ole city
And all you’re ever gonna be is mean
Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me
And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?
Some day, I’ll be living in a big ole city
And all you’re ever gonna be is mean
Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me
And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?
Fifteen
You take a deep breath and you walk through the doors
妳深吸壹口氣然後走過那扇大門
It's the morning of your very first day
這是妳非常重要的壹天
you say hi to your friends you ain't seen in a while
妳跟不認識的朋友們打了招呼
Try and stay out of everybodys way
試著不擋著別人的路
it's your freshman year and you're gonna be here
這是妳在高中的第壹年
for the next four years in this town
妳將會在這個城市度過接下來的四年
hoping one of those senior boys will wink at you and say
希望那些高年級的男生來和妳打招呼並說
you know I haven't seen you around before
我以前怎麽沒有見過妳
Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
因為當妳15歲的時候,有人告訴妳他們愛妳
you're gonna believe them
妳就會相信他們
and when youre fifteen
當妳15歲的時候
feeling like there's nothing to figure out
覺得沒有什麽事情是需要去深思熟慮的
but count to ten, take it in
好吧,試著數到十,妳會接受壹切的
this is life before you know who you're gonna be fifteen
這就是妳年滿15歲之前的生活
You sit in class next to a redhead named Abigail
在班上,妳坐在壹個叫做阿比蓋爾的紅發女孩身邊
and soon enough you are best friends
妳們很快就成為了最好的朋友
laughing at the other girls who think they're so cool
妳們壹起嘲笑那些自以為很酷的女孩子們
we'll be out of here as soon as we can
希望盡可能快的離開這裏
and then you're on your very first date and he's got a car
之後,妳開始了第壹次約會,與壹個有車的男生
and you're feeling like flying
妳幸福得仿佛飛了起來
and you're mama's waiting up and you think he's the one
妳媽媽在家等著晚歸的妳,而妳認為他就是妳的唯壹
and you're dancing round your room when the night ends
妳開心地在房間翩翩起舞直到長夜將盡
when the night ends
在這飛逝的夜晚
Cause when you're fifteen
因為當妳十五歲時
and somebody tells you they love you
有人告訴妳他們喜歡妳
you're gonna believe them
妳就會相信他們
when you're fifteen and your first kiss
十五歲的初吻
makes your head spin round
讓妳頭暈目眩
but in your life you'll do things greater than dating the boy on the football team
不過在妳意識到,在以後的人生裏,還有比和橄欖球隊的男生約會更好的事情
but I didn't know it at fifteen
不過我十五歲的時候並不知道這壹切
When all you wanted was to be wanted
當時妳只想要被人呵護
wish you could go back and tell yourself what you know now
妳希望妳能夠回去,告訴那時的自己妳現在所明白的事理
Back then I swore I was gonna marry him someday
回到那時,我發誓將來要嫁給他
but I realized some bigger dreams of mine
不過我意識到現在自己還有更大的夢想
and Abigail gave everything she had to a boy
阿比蓋爾把自己的壹切給了壹個變了心的男孩
who changed his mind and we both cried
我們倆都哭了
Cause when you're fifteen
因為當妳十五歲時
and somebody tells you they love you
有人告訴妳他們喜歡妳
you're gonna believe them
妳就會相信他們
and when you're fifteen,
因此當妳十五歲時
don't forget to look before you fall
不要忘記在墜入愛河前深思熟慮壹番
I've found that time can heal most anything
我發現時間幾乎可以治愈壹切
and you just might find who you're supposed to be
而同時,妳也許可以了解自己應該成為什麽樣的人
I didn't know who I was supposed to be at fifteen
但是十五歲的時候,我並不知道我要成為什麽樣的人
la la la la la la la......
啦啦啦啦啦啦啦……
You're very first day
這是妳重要的第壹天
take a deep breath girl
女孩,深吸壹口氣吧
take a deep breath as you walk through those doors
深深地吸壹口氣後,邁過那壹扇扇大門